Изменить размер шрифта - +

Один парень пялился-пялился на дом Билла, а потом и говорит, мол, хозяин в безвыходном положении и деваться ему некуда.

Вирджил Уортман высказался более определенно. По лесной дороге Билл уж точно не сбежит, потому что они навалили деревьев поперек лощины, чтобы не дать ему уйти.

По лесной дороге? Бад Блэкуэлл покатился со смеху. Вы только посмотрите на его пикап. Да он на нем и до сортира не доедет! А эти федералы, если только они федералы, придурки, каких мало, им надо спуститься по склону на задний двор, зажечь клок сена и бросить на крышу. Надо Билла выкурить из дома, как лису из норы.

А разве гофрированная жесть горит? Здрасьте вам! Все знают, как она отлично горит!

Да не похоже, что крыша из жести!

Не похоже? Вот кое-кому нужны очки, это точно! Да и вообще надо внезапно напасть на него. Или уморить голодом.

А сколько, по-вашему, это может продлиться? Билл, кажется, не обжора...

Нет. Федералам надо внезапно напасть на него, будет на что посмотреть!

Кто видел фильм "Бенгальский огонь"?

Бад Блэкуэлл посмотрел на всех по очереди.

Все оживленно принялись вспоминать, какие там показывали пытки. Например, забивают одному типу под ногти бамбуковые щепки, чтобы заставить сказать, где спрятан клад. Может, федералы так поступят и с Биллом, если, конечно, они видели картину.

Билл – молчальник известный, возражали другие. От него с трудом добьешься ответа даже на вопрос, будет, по его мнению, дождь или нет.

– Эй, смотрите! – Какой-то парень замахал руками, и все повернулись к дому. – Да нет, вон туда!

Из-за деревьев на холме справа выбежали люди. Рассыпавшись цепью, они двигались по выгону.

Из дома Мартина кто-то выстрелил. Зрители увидели, что первый в цепи упал и лежит.

Вот это выстрел! Наповал... С расстояния триста метров! Все сразу остановились, смотрят в сторону дома... То-то! Что, побежали?

Бегут назад во всю прыть, только пятки сверкают!

Противник скрылся из виду, прежде чем зрители на холме успели пошевелиться. Кто-то присвистнул и покачал головой. У всех на лице застыло изумленное выражение. Люди глазели на труп, лежащий на выгоне, и какое-то время никто не мог вымолвить ни слова.

Все оглянулись на деревья. Неужели нападающие еще раз рискнут выйти из укрытия при свете дня? Вряд ли...

Лоуэлл Холбрук приехал на грузовике Боба Кронина. Он первый заметил Фрэнка Лонга. Лоуэлл не видел, как Лонг подъехал. Появился, должно быть, когда все следили за маневром неприятеля. А он тут как тут!

Припарковав машину в том месте, где дорога выбегает из лесу на открытую поляну, он стоял и глядел сверху вниз на усадьбу Билла Мартина.

Водит глазами по заросшему лесом склону... Изучает, должно быть, рельеф местности. Лоуэлл не знал, что делать, подойти и заговорить? Или лучше не надо? В конце концов, делать ничего и не пришлось.

Лонга заметил Бад Блэкуэлл. Он тут же решительно направился к нему в сопровождении Вирджила Уортмана. Еще несколько человек подтянулись следом.

Лонг заговорил первым:

– А я прямо с ног сбился. Побывал уже и у вас, – он кивнул Баду, – и у Уортманов, а потом узнал, что вы здесь. Наблюдаете... – Лонг посмотрел на выгон, затем перевел выразительный взгляд на машины и людей. – Ничего себе! Толпа народу, все глазеют, и хоть бы один ему помог.

Бад переминался с ноги на ногу. Его взгляд, устремленный на Лонга, не сулил ничего хорошего. Вначале он как будто не знал, что сказать, но потом нашелся:

– Сдается мне, вы не туда забрели! Как получилось, что ваши молодцы остались без командира?

– Дам тебе, парень, простой ответ. Эти молодцы не имеют ко мне никакого отношения. Они кинули меня, чтобы самим захватить виски. Велели убираться, а не то пообещали меня прикончить.

Быстрый переход