– Но самое страшное, – высказал Тадаси мысль, которая вертелась в головах у всех пленников, – у нас нет выбора.
Услышав его, – Хироко поняла, что об этом она даже не задумывалась.
Теперь, после смерти брата, о родителях некому позаботиться. Они потеряли сына, и Хироко не могла не вспомнить о своем долге дочери. В первый раз она всерьез задумалась о возвращении в Японию, ради родителей. Она решилась поговорить об этом с Тадаси, но тот был потрясен.
Он никогда не согласился бы вернуться в разгар войны в страну, которую к тому же давно перестал считать родиной.
– Но я провела там всю жизнь, – возразила Хироко. – Я многим обязана родителям. Я не могу оставить их одних, – добавила она, тревожась за них.
– А как же твои родственники?
– Здесь я ничем не могу им помочь. В сущности, я не могу помочь никому.
– Не уверен, что гибель во время бомбежки в Японии будет действительно помощью твоим родителям или малышу, – заметил Тадаси, желая переубедить ее.
– Я подумаю над этим, – пообещала Хироко, и Тадаси вернулся к работе, молясь, чтобы Хироко отказалась от своего решения. Все они молились, но слишком многое, чего они надеялись избежать, все‑таки произошло. Им было уже трудно вспомнить, какова жизнь, если ее не переполняют горе, обида и страх.
Глава 16
Жизнь в лагере стала еще тяжелее. Все лето «Молодежная организация» и «нет‑нет ребята», которые отказались принять присягу в феврале, доставляли обитателям лагеря немало неприятностей. Первые угрожали тем, кто подписал присягу, но до сих пор был в лагере, особенно молодым людям, достигшим призывного возраста. «Нет‑нет ребята» в основном действовали по ночам, выкрикивая угрозы, скандируя имена своих врагов и буквально терроризируя всех, кто их слушал. Вскоре они ввели в обиход кличку «ину», или «пес», и клеймили ею всех, кто подписал присягу, считая их презренными псами, не заслуживающими жизни. Они организовывали забастовки и акты саботажа, подстрекали недовольных к мятежам. Те, кто считал себя оскорбленными, преданными страной, в которой они родились и которая теперь превратила их в пушечное мясо, становились легкой добычей «нет‑нет ребят», разгуливавших по лагерю и разжигавших страсти.
Они избивали тех, кто, по их мнению, слишком ревностно сотрудничал с администрацией лагеря, устраивали шумные шествия, чтобы во всеуслышание заявить о своей непреклонности и дерзости, но в результате добивались лишь усиления напряженности. Особенное недовольство они вызывали у «преданных» японцев – поведение «нет‑нет ребят» служило доказательством, что место всех японцев в лагерях. Газеты хватались за каждую возможность сообщить о волнениях в лагерях, насаждали опасные для интернированных лиц представления о них. В результате волнений ссоры между «преданными» и «нет‑нет ребятами» постоянно росли и приобретали все больший размах, пока в сентябре не достигли кульминации – как раз когда на озеро Тьюл были переведены девять тысяч диссидентов и «предателей» из других лагерей. Прежним шести тысячам обитателей лагеря пришлось потесниться, многим семьям, выжившим в Танфоране и на озере Тьюл, приказали перебираться на новые места, и это вызвало нескрываемую вспышку гнева у людей, вынужденных расставаться не только с друзьями, но и с братьями и сестрами. Некоторые открыто отказались уезжать, усиливая беспорядки в лагере, вызванные главным образом настроениями его обитателей и перенаселенностью.
Семейство Танака опасалось, что их тоже переведут на другое место, Такео и Рэйко не знали, переживет ли семья еще один переезд. Здесь они уже привыкли, обзавелись друзьями, нашли приличную работу в школе и лазарете. |