А они-то твердо стоят на ногах, никогда не принимая желаемое за действительное. Йоланда же, как я говорил тебе раньше, очень хорошая девушка, но, к сожалению, неврастеничка.
Диана немного помолчала. У нее сложилось такое же впечатление об итальянке, но согласиться сейчас с Георгиосом она не могла, считая это предательством.
— Йоланда действительно слишком эмоциональна и темперамента, — неуверенно кивнула она, — но мне кажется, что она влюбилась в него по-настоящему. Если Михаил не отвечает бедняжке взаимностью, то лучшее, что он может сделать, — это прекратить морочить ей голову. Тогда, возможно, Йоланда начнет искать спутника жизни в другом месте.
— А я ему что твержу? Но он поразительно наивен в некоторых вопросах. Парень начисто лишен тщеславия, несмотря на свою внешность. — Георгиос безнадежно покачал головой. — Михаил только рассмеялся и заявил, что, если он время от времени приглашает куда-нибудь этого одинокого ребенка, это еще не повод, чтобы влюбиться. — Он тяжело вздохнул. — Я ужасно не люблю вмешиваться в чужие дела, но тут уж ничего не поделаешь. Нам не нужны лишние неприятности.
Вскоре пришел Михаил, как всегда бодрый и жизнерадостный, и сразу же поинтересовался у Дианы, как она съездила в Ларнаку и видела ли там Амаранту.
— Видела, — равнодушно ответила она. — Но в целом это был очень трудный день — я пыталась сконцентрировать все внимание на том, что говорил мне Пол обо всех этих древностях.
Михаил улыбнулся:
— На старину Зенона это очень похоже. Он предпочитает проводить время, восхищаясь пыльными статуями Афродиты с отбитыми носом и руками, а не в обществе какой-нибудь знойной красотки.
— Жаль, что ты не следуешь его примеру хоть иногда, Михаил, — сурово заметил Георгиос.
— Я еще слишком молод, старина, — рассмеялся Михаил. — Помнишь слова английской поэмы: «О, как они недолги, годы вина и роз!»
— Декадентская чепуха позднего викторианства, — сердито отрезал Георгиос. — Лучше оставайся верен Гомеру, раз уж тебя потянуло на поэзию.
К счастью, пронзительный телефонный звонок положил конец спору партнеров, и Диана, воспользовавшись удобным случаем, сбежала в свой маленький офис. Она думала о том, что Георгиос и Михаил не очень хорошо знают старину Зенона, который явно положил глаз на прелестную кузину, восхитительную Амаранту. Диана начала разбирать бумаги, и тут как раз позвонил Пол.
— Вы пришли в себя? — бодро спросил он. — Еще раз хочу извиниться, что так утомил вас.
— Я в полном порядке, спасибо.
— Отлично. Отдохните от меня немного. Есть очень хорошие новости, я только что рассказал Михаилу и Георгиосу…
— Вы возвращаетесь в Ларнаку? — Сердце Дианы глупо замерло, но голос оставался спокоен.
— Боже мой, вы, вероятно, умеете читать мысли! Да, я поеду туда, но попозже. Сейчас надо наверстать упущенное время. Поздравьте, я получил разрешение начать раскопки на месте обнаружения старинного поселения в нескольких милях от Кирении.
— Пол, это просто чудесно! Я очень за вас рада!
— Спасибо. Я взволнован, как школьник! Страсть как хочется начать! Но сначала необходимо уладить некоторые формальности. А к тете я еду, чтобы задобрить старушку. Она приняла мой сверхэнтузиазм за невоспитанность.
Диана рассмеялась и заметила вскользь:
— Надеюсь, Амаранта отнесется к вам более благосклонно.
— Уверен, что так, — радостно ответил Пол. — Кстати, между этими делами я запланировал экскурсию на Пафос для вас.
— Вам не стоит срываться с места, — запротестовала она. — Я вполне могу поехать с группой Михаила, заодно послушаю, что он говорит.
— Да, это вариант. |