Изменить размер шрифта - +
Аллан тоже был перевязан и лежал в кровати. Профессор Этуорти получил худшую из ран, и доктор не отходил от него.

Было множество слез и яростных протестов, но Кэт казалось, что, несмотря на участие полиции, никто ничего не предпринимает. Единственный, кто решил что-то сделать, Али, вернулся назад в лагерь.

На следующее утро Кэт быстро собралась к завтраку и поспешила к столу, надеясь повидать Франсуазу. Она также решила, хотя и не советовалась с Хантером, предложить девушке работу в Соединенном Королевстве.

Это лучше, чем получать пощечины!

Молодой человек за столом был потрясен, когда Кэт спросила о Франсуазе.

— Вы разве не слышали? — отозвался он.

— О чем?

— Она… она мертва. Зарезана. Брошена в пустыне.

Кэт уставилась на него.

— Я видела ее… с ней был мужчина… он бил ее! — вымолвила она наконец. — У нее был муж… любовник, кто-нибудь, кто мог сделать такое?

Клерк покраснел и покачал головой.

— У нее были… клиенты, — сказал он. — Администрация угрожала уволить ее. У нас служат респектабельные сотрудники.

— Значит, вы считаете, что она была проституткой и что один из клиентов убил ее?

— Я ничего не считаю, леди Мак-Доналд. Я не знаю.

Кэт отошла от стола, потрясенная убийством молодой и красивой девушки.

Она двинулась к кафе в патио, плохо соображая, куда идет. Но когда Кэт проходила мимо бара, то увидела, что Дейвид сидит там в одиночестве и пьет. Голова его клонилась к стойке.

Кэт покачала головой, подошла к нему и коснулась его плеча.

— Дейвид!

Он вздрогнул и поморщился, очевидно, от неловкой позы у него свело шею.

— Кэтрин… Кэт, Кэт! Каким же дураком я был! — Его голова снова упала.

— Дейвид, вы пьяны. Что с вами? Вам нужно привести себя в порядок и отправиться с мужчинами на поиски Маргарет!

Он начал смеяться, и его смех испугал ее.

— Неужели вы не понимаете? Она у них в руках! Я не переживу этого!

— Дейвид, о чем вы говорите?

— Кэт, помогите мне добраться до кровати. — Он глупо усмехнулся. — О, Кэт, вы не хотите вести меня в постель. У вас есть он. Он всемогущ и легендарен. Скажите, Кэт, он в самом деле так хорош?

— Дейвид, не будь вы таким жалким, я, не раздумывая, поставила бы вас на место, а то и дала бы пощечину. Пожалуйста, объясните мне, о чем вы говорите. В чьих руках Маргарет? Вы знаете это?

— За дюнами! — пробормотал он. — Как они узнали, что мы пойдем через дюны?

Он нес бессмыслицу. Кэт подошла к одному из официантов, дала ему несколько монет и попросила проводить англичанина в его комнату. Сделав это, она ненадолго вернулась к себе.

За дюнами!

Кто бы ни были всадники, для нее стало понятно, что их база или штаб-квартира находится с другой стороны дюны, у которой они осуществили свое жестокое нападение.

В коридоре послышался шум. Поколебавшись, Кэт слегка приоткрыла дверь. Какой-то мужчина шел по коридору в европейской одежде, но в руке нес местный плащ с капюшоном — бурнус.

Она проследила, куда он идет, отметив его рост, комплекцию, и нахмурилась.

Вот оно что! Кэт поняла, что подсказывало ее подсознание.

В ее памяти пронеслись слова принцессы Лавинии.

Скандал…

Она узнала его…

Кэт перешла к действиям, иначе он мог ускользнуть. И если она не найдет способ остановить его… ну, кто знает? Не все фрагменты складывались воедино, но, как говорил Артур Конан Дойл, «исключайте невозможное. То, что останется, каким бы оно ни казалось невероятным, должно быть правдой».

Быстрый переход