- В очередь! - крикнул он.
- Это дискриминация! - взревела машина таким оглушительным басом, что пламя фа-келов заколебалось. Не переставая вопить, она устроила настоящий снегопад из карточек, на которых огненными буквами горело слово "ДИСКРИМИНАЦИЯ!!!", а потом принялась выпускать из себя длинную желтую ленту с той же надписью.
Престарелый робот ХС-189-825-РУ поднялся на ноги и, скрипя проржавелыми суста-вами, добрался до покрытого каучуком кабеля, который тянулся за представителем компью-теров. Чикнули гидравлические ногти-ножницы, и кабель отсоединился. Лампочки на ящике погасли, поток карточек иссяк. Отрезанный кабель задергался, испустил пучок искр, а потом медленно, как огромная змея, пополз к дверям и пропал из виду.
- Призываю собрание к порядку! - прохрипел Икс и снова трахнул пистолетом по сто-лу.
Билл обхватил голову руками: его терзали сомнения, стоит ли все это жалких ста мо-нет в месяц...
Впрочем, сто монет в месяц - денежки недурные. Билл откладывал их почти целиком. Вольготные месяцы катились один за другим, он регулярно ходил на собрания и строчил рапорты в ГБР, а каждое первое число месяца находил свои деньги запечатанными в яичную булочку, которую неизменно получал на завтрак. Промасленные банкноты Билл прятал в резинового игрушечного котенка, найденного в куче мусора, и теперь игрушка быстро толстела. Подготовка революции отнимала у Билла не много времени, так что он с увлечением отдавался работе в санитарном департаменте. Его назначили ответственным за операцию "Посылка с сюрпризом", ему подчинялась бригада из тысячи роботов, круглосуточно паковавших и рассылавших по всей Галактике пластиковые подносы. Билл считал свою работу важным гуманитарным делом и представлял себе, как радуются жители далекой Фароффии или еще более удаленной Дистанты, получая посылки, из которых вываливаются каскады замечательных литых подносов. Но, увы, счастье оказалось призрачным, и однажды утром безмятежное Биллово блаженство было грубо нарушено подкравшимся роботом, который шепнул ему на ухо:
- Sic temper tyranosaurus [здесь: так вымерли тиранозавры (искаж. лат.). (Прим. ред.)], передай дальше, - и исчез. Это был сигнал. Революция началась!
Глава 8
Билл запер дверь кабинета на ключ, в последний раз нажал на потайную пружину, и секретная дверца широко открылась. Вернее, не открылась, а с громким стуком упала на пол, поскольку за этот счастливый год, что Билл проработал мусорщиком, ею пользовались столь усердно, что в кабинете постоянно гулял сквозняк, даже когда панель была закрыта. Все было кончено. Кризис, которого он так страшился, наступил, предстояли большие пере-мены, и независимо от того, победит революция или нет, опыт подсказывал Биллу, что пе-ремены эти будут к худшему.
Со свинцовой тяжестью в ногах, спотыкаясь, он побрел по пещерам, оскальзываясь на ржавых рельсах и переходя вброд водные потоки, а потом машинально отозвался на пароль, который неразборчиво прохрипел невидимый антропофаг, чья пасть была набита едой. Ви-димо, кто-то был так взволнован, что дал неверный отзыв. Билл вздрогнул: это было дурное предзнаменование.
Как обычно, Билл уселся возле роботов - крепких надежных ребят с запрограммиро-ванным инстинктом почтительности, не мешавшим, однако, их революционному пылу. Ко-гда Икс заколотил по столу, требуя внимания, Билл стал мысленно готовить себя к гряду-щим испытаниям. Уже несколько месяцев назад заделавшийся эм-мэном Пинкертон настойчиво требовал от него серьезной информации, а не просто сведений о времени проведения собраний и численности присутствующих.
- Факты! Факты! Факты! - твердил Пинкертон. - Отрабатывай свои денежки!
- У меня вопрос, - сказал Билл громким дрожащим голосом, взорвав неожиданно на-ступившую тишину.
- Время вопросов прошло, - сурово ответил Икс. - Настало время действий.
- Да я не против действий, - настаивал Билл, всем существом ощущая направленные на него человеческие, электронные, и оптические взоры. |