Изменить размер шрифта - +

 - Да, дело дрянь, но все же мы должны соблюдать законность, пусть даже и с опозданием.

 - Ради Бога, майор, - заныл Террис. - Я прошу всего лишь о справедливости.

 - Тогда только Бог поможет сотням невинных людей и их детям, которые станут жертвой вашего решения, - мрачно изрек Майкл. - Я уже вижу, как это произойдет - зверства будут чудовищные. Поверьте мне, индейцев не нужно учить искусству убивать. Вы их уже подтолкнули, словно камень с горы, и теперь лавина сокрушит все на своем пути. Каким же будет ваше последнее слово?

 Майор чувствовал себя беспомощным и поэтому нервничал. Он не мог не отметить несомненную справедливость слов Рори, и все же не был способен изменить свои устоявшиеся взгляды. Перед его глазами предстала картина военного трибунала. Она была более яркой, чем вид горящих селений и убитых колонистов в Аризоне.

 - Я имею право поступить только так, как подсказывает мне совесть, повторил он.

 - В таком случае, - сказал Майкл, - я не дам за жизнь всех нас и цента.

 И он направился к выходу из палатки, но задержался.

 - Я дам вам один совет.

 Талмейдж молча смотрел на него. Ему действительно был нужен совет, но он не мог заставить себя попросить его. Майкл продолжал:

 - Соберите всех своих оловянных солдатиков, используйте часть патронов, но постарайтесь научить их стрелять. Пусть опытные охотники научат их, как защищаться и использовать укрытия. Времени у вас не больше двадцати четырех часов, так что постарайтесь хотя бы превратить своих людей в бойцов, чтобы они не боялись индейцев. А если вы не сумеете защититься, то апачи изменят вам прически. Прощайте!

 Он повернулся и вышел. Покинув лагерь, Рори стал медленно подниматься по дороге к прииску Уэра.

 На душе у него было тяжело, ему вдруг показалось, что опасность уже хлынула в долину и они остались втроем - он, девушка и ее мать. Надо сейчас же заставить их уйти из дома под защиту солдат.

 Глава 23

 Рори увидел девушку возле дома. С удивлением он услышал, как она поет. Когда он заговорил, она весело откликнулась:

 - Ну как, Рори?

 - Талмейдж оказался дураком, - расстроенно ответил Майкл, - солдаты защищают убийцу, индеец Черная Стрела убит, сейчас взбунтуется все племя, и Аризона превратится в преисподнюю.

 Он рассказал ей о том, как застрелили вождя и с убийцей ничего не сделали, если не считать удара, которым он умудрился-таки угостить подлеца. Девушка покраснела от гнева, когда выслушала всю историю. Рори решительно сказал:

 - Нам остается одно - вы, миссис Уэр и я должны уйти к солдатам, что бы мы ни думали об их командире. Правда, бедняга Талмейдж неплохой парень, но он просто не знает, что делать ни с собой, ни со своими солдатами.

 Нэнси покачала головой:

 - Нужно сначала поговорить с мамой и выяснить, что она скажет.

 Миссис Уэр выглядела безжизненной и серой, как камень. За ночь она словно постарела и теперь смотрела задумчиво перед собой, будто спрашивала судьбу, какой еще удар она готовит ей в будущем.

 - Мама, - обратилась к ней дочь, стараясь говорить быстро, но сердечно, пришел мистер Майкл, он хочет предупредить нас, что скоро случится беда. В военном лагере убили индейского вождя, и сейчас нужно ждать начала войны. Рори говорит, что мы должны собираться и сейчас же уходить род защиту солдат.

 - Уходить? А как же серебро, Нэнси?

 - Его можно погрузить на лошадей, - вмешался Майкл.

 Женщина посмотрела на него.

 - Да, а как же Дин? - вспомнила она, как будто муж был для нее на втором месте.

 - Он далеко отсюда, в горах, и у него хорошие лошади, - успокоил ее Рори.

 - Как бы не так, - возразила миссис Уэр, - вы молодой, сильный и быстрый, а Дин уже не юноша.

Быстрый переход