Два раза я оказывался на полу, но попыток устоять в вертикальном положении не бросил. Боевая подруга как могла, мне помогала, подставляя свое хрупкое плечо, помогая утвердиться на ногах, и со мной все решилось, более ли менее благополучно. А вот с одеждой Матильды нам пришлось помучиться. Камеристка из меня получилась никакая, меня почему-то интересовали не завязки, пуговицы и прочая галантерейная фурнитура сложного женского наряда, а открывающиеся за этими нарядами перспективы, что не убыстряло, а затрудняло процесс.
Наконец после титанических усилий, мы справились с ее последней нижней рубахой, и оказались полностью готовыми к переодеванию. Теперь можно было начать метаморфозу. Однако последний этап с юбкой, так нас вымотал, что пришлось переводить дух. Мы сели рядышком на пустую лавку.
- А ты ничего, - сказала француженка. - Похоже, я тебе нравлюсь?
То, что она мне нравится, не заметила бы только очень рассеянная или близорукая женщина. Поэтому я не стал отрицать очевидное.
- Нравишься, ты мне еще ночью понравилась.
Матильда хихикнула, сладко потянулась, но благоразумно заметила:
- Но ведь нам нужно спешить…
- Нужно, - не менее благоразумно, подтвердил я, - сюда может кто-нибудь явиться. Тогда нам несдобровать. С другой стороны…
- Но если мы ненадолго задержимся, - перебила она, - тогда сможем отдохнуть и поехать с новыми силами. Ты устал?
- Смертельно устал, - сказал я, придвигаясь к ней ближе, - и хочу полежать!
- Очень хочешь? - игриво поинтересовалась она, не уточняя что именно я хочу.
- Очень, - подтвердил я, и нечаянно ее обнял. - Нам нужен отдых!
- Тогда остаемся?
- Остаемся, - твердо сказал я. - Если до сих пор сюда никто не пришел, может и вообще не придет. И вообще, если Бог не выдаст, то свинья не съест.
- Мы не долго, - сказала она. - A la guerre comme a la guerre.
- Ты права, на войне как на войне, - повторил я за ней французскую поговорку. - Будем отдыхать, но бдительно! Главное, что бы нам никто не помешал!
- Уланы все равно не проснутся, - рассудительно сказала она, - батюшка в церкви… И если мы быстро… Ты чему смеешься?
- Вспомнил анекдот, - ответил я. - К женщине приходит любовник, а она сидит заплаканная, в трауре. Он ее спрашивает, что с ней. Да вот, отвечает, любовница, только что похоронила мужа. Он тогда говорит: жалко, я так настроился. Она подумала и согласилась, ладно, давай, только медленно и печально.
То ли я спьяна плохо рассказал, то ли она не поняла, но хихикнула лишь за компанию, и сделала правильный вывод:
- Ты, что, тоже очень этого хочешь?
- А ты сама это не чувствуешь? - вопросом на вопрос ответил я.
- Ой, чувствую…
Час пролетели как одно мгновение. Наконец я отстранился от ее горячего влажного тела. Матильда меня не отпустила и опять притянула к себе.
- Ты забыла, нам нужно спешить, - напомнил я, почти против своей воли снова ее обнимая.
- Ну, еще чуть-чуть, - попросила она. - Ты же сам обещал медленно и печально!
- Ох, - непонятно кому, пожаловался я, опять погружаясь в ее пламенную плоть, - что ты со мной делаешь?!
- А ты со мной можешь делать все что угодно, я на все согласна, - засмеялась она. |