- Ваш сын?
- Да как вам сказать... - глубокомысленно протянул Джо, хотя размышлять
тут было решительно не о чем, просто уж так повелось у "Трех Веселых
Матросов" - попыхивая трубкой, принимать глубокомысленный вид, о чем бы ни
зашел разговор. - Пожалуй, что нет. Нет, не сын.
- Племянник?
- Да как вам сказать... - протянул Джо все с тем же выражением
глубокого раздумья, - нет, не стану вас обманывать, нет, не племянник.
- Так кто же он вам, черт подери? - спросил незнакомец, и мне
послышалась в его вопросе совершенно излишняя горячность.
Тут в беседу вступил мистер Уопсл; будучи хорошо осведомлен в вопросах
родства, поскольку ему по долгу службы полагалось помнить всех
родственников, с коими не разрешается вступать в брак, он подробно
разъяснил, какие узы связывают меня с Джо. Увлекшись, мистер Уопсл в
заключение своей речи грозно прорычал какой-то монолог из Ричарда Третьего и
добавил: "Как сказал поэт", видимо считая, что этим достаточно оправдал свое
поведение.
Замечу кстати, что, упоминая обо мне, мистер Уопсл всякий раз считал
своим долгом взъерошить мои волосы и спустить их мне на глаза. Одному богу
известно, зачем и он и все, кто бывал у нас в гостях, подвергали мои глаза
этой пытке. Но в моем детстве не было, кажется, ни одного случая, чтобы при
упоминании обо мне какой-нибудь обладатель огромной ручищи не выразил мне
своего покровительства таким вот глазоубийственным способом.
Все это время незнакомец не отрываясь смотрел на меня, да так смотрел,
словно твердо решил в конце концов выстрелить и уложить меня на месте.
Однако после того, как он помянул черта, он ни разу не раскрыл рта до тех
самых пор, пока не подали стаканы с ромом; вот тут-то он и выстрелил, и
выстрел этот был совсем особенный.
То были не слова, а некая пантомима, которую он разыграл специально для
меня. Он специально для меня помешал в стакане и специально для меня
попробовал свой ром с водой, причем и пробовал он его и помешивал не ложкой,
которую ему подали, а подпилком.
Он сделал это так, что никто, кроме меня, подпилка не видел, и тут же
вытер его и спрятал в карман. Но я мгновенно понял, что это подпилок Джо и
что странный человек знаком с моим каторжником. Как завороженный, я сидел и
смотрел на него, но он, словно забыв о моем существовании, развалился на
скамье и безмятежно беседовал, главным образом о кормовой репе.
Субботними вечерами на нашу деревню нисходило сладостное чувство, -
словно все дела сделаны и можно спокойно передохнуть перед тем, как жить
дальше, - и, поддаваясь этому чувству, Джо осмеливался по субботам
засиживаться в трактире на полчаса дольше, чем в другие дни. Когда же эти
полчаса и ром с водой одновременно подошли к концу, он поднялся и взял меня
за руку. |