Изменить размер шрифта - +
В его глазах отражались страдание, печаль, гнев, грусть, и я не только видела их, но и буквально чувствовала. В моей груди что-то болезненно сжалось, а в горле возник ком, который я не смогла проглотить.

 

 

Несмотря на то, что Чейз всем своим видом показывал, что не стоит к нему приближаться, я все же потянулась к нему, желая утешить, но он тут же отступил назад, словно моя рука была охвачена огнем.

 

 

‒ Чейз? ‒ растерянно пробормотала я.

 

 

Он покачал головой.

 

 

‒ Прости.

 

 

‒ За что ты извиняешься? ‒ Я нахмурилась, не понимая. ‒ Что происходит?

 

 

‒ Ты была права. Так как мы работаем вместе, между нами не должно быть никаких отношений, за исключением деловых.

 

 

Я дернулась, словно от удара.

 

 

‒ Что?!

 

 

Чейз снова посмотрел на меня невидящим взглядом, и мне почему-то показалось, будто мыслями он находится сейчас где-то далеко.

 

 

 

 

‒ Надеюсь, ты останешься в компании, ‒ безжизненным голосом продолжал Чейз, ‒ Джош считает тебя ценным сотрудником.

 

 

‒ Это такая шутка? Я не понимаю!

 

 

В этот момент маска с нейтральным выражением слетела с его лица, снова обнажая немыслимую боль. Но сейчас я не была этим расстроена, так как чувствовала себя использованной и незначительной. А еще мне было стыдно. Я ненавидела то, что Чейз заставил меня испытать эти эмоции. Это ему, а не мне, должно быть стыдно за то, как он себя вел.

 

 

Чейз, как последний трус, опустил голову, чтобы не смотреть на меня, и произнес:

 

 

‒ Прости.

 

 

‒ Ты все время извиняешься, а я понять не могу за что?

 

 

‒ Я не тот мужчина, что тебе нужен.

 

 

Я шагнула на ступеньку вперед, заставляя Чейза наконец действительно взглянуть на меня.

 

 

‒ А знаешь, ты прав. У «того» мужчины хватило бы смелости сказать мне правду. Не знаю, что, черт возьми, у тебя случилось, но, в любом случае, я не заслуживаю такого отношения!

 

 

Я увидела, как вспыхнули глаза Чейза, и на секунду мне почудилось, что передо мной стоит мой прежний Босс Мэн. Мне даже показалось, что он хотел ринуться ко мне, но этого не произошло. Вместо этого Чейз отступил назад, словно нуждаясь в расстоянии, чтобы удержаться от прикосновения.

 

 

Я начала спускаться по ступенькам вниз, желая поскорее убраться отсюда, сохранив хоть капельку собственного достоинства, но потом остановилась и повернулась назад.

 

 

‒ Знаешь, что самое фиговое во всем этом? С тобой я впервые, с тех пор как была ребенком, почувствовала себя в безопасности.

 

 

 

 

 

‒ К вам детектив Ба́льсамо, ‒ с озабоченным выражением лица сообщила моя секретарь, войдя в кабинет.

 

 

 

 

Я и так уже опаздывал на деловую встречу, запланированную на одиннадцать часов, потому что Джош Ланге нарушил мой график, явившись, чтобы сообщить свои мысли по поводу моих отношений с Риз.

 

 

‒ Можешь позвонить в «R&D» и договориться о переносе встречи? ‒ вздохнув, попросил я секретаря.

 

 

‒ Перенести на более позднее время?

 

 

‒ Нет, на другой день.

Быстрый переход