Изменить размер шрифта - +

 

55  Пока то время близилось незримо,

Когда свой облик твердь земле дала,

Им Цезарь овладел, по воле Рима.

 

58  От Вара к Рейну про его дела

Спроси волну Изары, Эры, Сенны

И всех долин, что Рона приняла.

 

61  А что он сделал, выйдя из Равенны

И минув Рубикон, – то был полет,

Ни словом, ни пером не изреченный.

 

64  Он двинул на Испанию поход;

Затем к Дураццо; и в Фарсал вонзился,

Исторгнув стон у жарких Нильских вод;

 

67  Антандр и Симоэнт, где встарь гнездился,

Увидел вновь, и Гекторов курган,

И вновь, на горе Птолемею, взвился.

 

70  На Юбу пал, как грозовой таран,

И вновь пошел на запад ваш, где к брани

Опять взывали трубы помпеян.

 

73  О том, чем был он в следующей длани,

Брут лает с Кассием в Аду, скорбят

Перузий с Мутиной, полны стенаний.

 

76  И до сих пор отчаяньем объят

Дух Клеопатры, спасшейся напрасно,

Чтоб смерть ей дал змеиный черный яд.

 

79  Он долетел туда, где море красно;

Он подарил земле такой покой,

Что Янов храм был заперт повсечасно.

 

82  Но все, что стяг, превозносимый мной,

Свершил дотоле и свершил в грядущем

Для подданной ему страны земной, -

 

85  Мрак и ничто, когда умом нелгущим

И ясным оком взглянем на него

При третьем кесаре, его несущем.

 

88  Живая Правда, в длани у того,

Ему внушила славный долг – сурово

Исполнить мщенье гнева своего.

 

91  Теперь дивись, мое услышав слово:

Он с Титом вновь пошел и отомстил

За отомщение греха былого.

 

94  Когда же лангобардский зуб язвил

Святую церковь, под его крылами

Великий Карл, разя, ее укрыл.

 

97  Суди же сам о тех, кто с их грехами

Помянут мной, суди об их делах,

Первопричине всех несчастий с вами.

 

100  Тот – всенародный стяг втоптал во прах

Для желтых лилий, тот – себе присвоил;

Чей хуже грех – не взвесишь на весах.

 

103  Уж пусть бы гибеллин себе устроил у

Особый стяг! А этот – не для тех,

Кто справедливость и его – раздвоил!

 

106  И гвельфам нет надежды на успех

С их новым Карлом; львы крупней ходили,

А эти когти с них сдирали мех!

 

109  Уже нередко дети слезы лили

За грех отца; и люди пусть не ждут,

Что бог покинет герб свой ради лилий!

 

112  А эта малая звезда – приют

Тех душ, которые, стяжать желая

Хвалу и честь, несли усердный труд.

 

115  И если цель желаний – лишь такая

И верная дорога им чужда,

То к небу луч любви восходит, тая.

 

118  Но в том – часть нашей радости, что мзда

Нам по заслугам нашим воздается,

Не меньше и не больше никогда.

 

121  И в этом так отрадно познается

Живая Правда, что вовеки взор

К какому-либо злу не обернется.

 

124  Различьем звуков гармоничен хор;

Различье высей в нашей жизни ясной -

Гармонией наполнило простор.

 

127  И здесь внутри жемчужины прекрасной

Сияет свет Ромео, чьи труды

Награждены неправдой столь ужасной.

Быстрый переход