» – озеро?) в графстве Мейо в Ирландии. Фернис, Массачусетс… и Фернис‑Крик, Калифорния. Он ввёл в компьютер номер карты и координаты. Менее чем через две секунды Хикс изучал подробную цветную карту территории площадью в сто километров. Мерцающая картинка в левом нижнем углу изображала вид той же территории со спутника. Хикс внимательно изучал карту, пока на экране не появилась стрелочка и не проплыла к крохотной точке.
– Вот он. Фернис‑Крик, – понял Хикс, улыбаясь.
Как раз на краю Долины Смерти и действительно недалеко от Невады. Но всё же не так близко к Ванденбергу – между ними один штат. Хикс вставил дискету и запросил информацию Клуба автолюбителей Южной Калифорнии. Компьютер предоставил справку годичной давности: «1995, трехзвездочный отель „Фернис‑Крик“, 67 номеров. Гольф, верховая езда. Удобное живописное месторасположение; вид на Долину Смерти».
Хикс задумался, отлично понимая, что факты противоречивы. Повинуясь всего лишь инстинкту, он поднял телефонную трубку, переключился на городскую сеть и спросил код Фернис‑Крика. Коды интересующего Хикса места и Сан‑Диего, расположенного в сотнях миль к северо‑востоку от Долины Смерти, совпадали. Покачав головой, журналист позвонил в справочную и спросил номер телефона отеля «Фернис‑Крик». Автомат бесстрастно назвал цифры, и Хикс, посвистывая, записал их.
Телефон прозвонил трижды. В трубке звучал сонный голос, видимо, совсем юной девушки. Хикс снова взглянул на часы – в четвёртый раз за десять минут, но впервые отметил про себя время. Тринадцать часов пятнадцать минут. Прошедшей ночью он не сомкнул глаз.
– Номер, пожалуйста.
– Я вас слушаю.
– Я бы хотел заказать номер на завтра.
– Сожалею, сэр, не могу помочь вам. Нет свободных мест.
– Могу ли я заказать столик в вашем ресторане?
– Отель закрыт на несколько дней.
– Большая туристическая группа? – поинтересовался Хикс, причём его улыбка расползлась до ушей. – Специальная броня?
– Я не могу вам ответить, сэр.
– Почему?
– Нам запрещено давать информацию по этому поводу.
Хикс представил, как девушка кусает себе губы.
– Спасибо.
Он повесил трубку и упал на кровать, внезапно почувствовав, что выдохся.
Кому же ещё, как не ему, пойти по следу?
– Нельзя спать, – решил он и сел на кровати.
Хикс позвонил в отдел обслуживания и заказал кофе и плотный завтрак: ветчину, яйца – всё, что есть в меню. Служащий предложил блюдо из трёх яиц с ветчиной и сладким перцем – омлет по‑денверски. Можно подумать, что свинину и сладкий перец не едят нигде, кроме как в Денвере. Хикс согласился и позвонил в находящееся на первом этаже бюро путешествий, телефонный номер которого он отыскал в справочнике отеля.
Агент бюро уверенно сообщила, что возле Фернис‑Крика находится частная взлётно‑посадочная полоса, но, тем не менее, ближайшее место, куда он может полететь коммерческим рейсом – это Лас‑Вегас.
– Я луче следующим самолётом, – решил Хикс. Служащая назвала номер рейса (время вылета примерно через час), номер полосы на взлётном поле в Линдберге и спросила, нужна ли Тревору машина.
– Конечно, если только я не вылечу оттуда сразу в нужное мне место.
– Нет, сэр. В том направлении есть только маленькие аэродромы; они не обслуживают пассажиров, желающих попасть в пригород. На машине вы доберётесь от Лас‑Вегаса до Фернис‑Крика за два‑три часа, – сказала она и добавила: – В том случае, если вы ничем не отличаетесь от всех тех, кто ездит по пустыне.
– От психопатов, да?
– И от психопаток тоже, – коротко ответила женщина. |