Изменить размер шрифта - +

К счастью, «Рассветный прилив» пришвартовалась в доках рядом с каравеллой, капитан которой был старым другом капитана «Прилива».

– Здорово, Альберто!

– Здорово, Филин!

– Неудачное путешествие? – Спросил Альберто, толстяк лет тридцати, стоявший на корме корабля, загруженного смешанным товаром из шелков и редкого дорогого кофе.

– Ужасное!

– Видно по твоему кораблю. Погода обещает, что на следующей неделе море будет спокойным, а ветер попутным, так что я поплыву обратно, как только смогу.

– А мне вот не так повезло. Когда ты сюда добрался?

– Два дня назад.

Эцио насторожился.

– А твой пассажир?

Альберто сплюнул.

– Жестокий тип, но платил хорошо.

– Где он сейчас?

– Ушёл! Я слышал, он был в городе, задавал вопросы. Говорят, его здесь хорошо знают, и у него много друзей, но не знаю, верить этому или нет, – Альберто снова сплюнул. – В любом случае, он отвратительный человек.

– Я уже начинаю жалеть, что поплыл с вами, – прошептал Леонардо. – Не люблю насилие.

– Ты знаешь, куда он ушёл?

– Он остановился в «Одиноком волке», попробуйте спросить там.

Альберто показал им направление и мрачно добавил: «Это место не для приличных людей».

– С чего вы взяли, что мы приличные люди? – Спросил Макиавелли.

Альберто только плечами пожал.

Друзья сошли на берег и отправились к постоялому двору «Одинокий волк».

Эцио оглядел шумный причал. Краем глаза он заметил трех-четырех подозрительных типов, разглядывающих их. Эцио проверил, как закреплены защитный браслет и скрытый клинок. Пистолет и отравленный клинок были в сумке. Эцио надел сумку через плечо, чтобы руки были свободны, если потребуется взяться за меч и кинжал. Заметив его действия, Макиавелли последовал его примеру. Леонардо посмотрел на них неодобрительно.

Оставаясь начеку, они двинулись в город. Но подозрительные типы исчезли…

– Мы остановимся там же, где Микелетто? – Предложил Эцио. – Так мы точно выясним, где он.

Постоялый двор располагался на узкой улочке, что вилась от одной из главных дорог, между высоких многоквартирных домов. Это было низкое мрачное здание, очень непохожее на сверкающие новизной здания в городе. Открытая дверь казалась провалом в темноту. Эцио вошел первым, Леонардо, скрепя сердце, – последним.

Они дошли уже до центра зала, в темноте которого с трудом можно было различить мебель и длинную низкую стойку, когда дверь позади них захлопнулась. Десять человек, до этого прятавшихся в тени (их глаза уже привыкли к темноте), с громкими криками набросились на свои жертвы. Эцио и Макиавелли сбросили сумки. Макиавелли выхватил меч и отбил первый удар. В темноте сверкнули лезвия. Зал был достаточно большим, чтобы передвигаться по нему, что было на руку обеим сторонам.

– Леонардо! – крикнул Эцио. – Отойди за стойку и лови!

Он бросил Леонардо свой меч, тот поймал его, выронил и тут же поднял вновь. Эцио воспользовался скрытым клинком, ударив нападавшего в живот. Противник споткнулся, схватился за живот. Кровь хлынула между его пальцев. Тем временем Макиавелли, поднял меч, шагнул вперед. С молниеносной скоростью он ударил мечом по горлу ближайшего нападающего, а кинжал вонзил в пах второго. Противник с ужасным криком свалился на пол, пытаясь зажать рану, и задергался в агонии. Макиавелли приблизился к нему, бросил на раненого быстрый взгляд и пнул его, заставив замолчать. Остальные на мгновение отступили, удивленные тем, что засада не сработала, и проворством своих противников. Но потом атаки возобновились с удвоенной силой.

Быстрый переход