Изменить размер шрифта - +

— Сказал, что пришло время. Что вернул­ся, чтобы узнать, кто все же устроил пожар. Что теперь, когда у него есть деньги и его, как он полагает, невозможно узнать, самое время найти ответы на кое-какие вопросы. Он просил меня помочь ему. Продажа лесоматериалов и тому подобное — это для отвода глаз.

Но неужели его так трудно было узнать? Да, он сильно изменился. Нос дефор­мирован, а к тому же он попал в какую-то аварию, когда работал на лесопилке. При­шлось делать пластическую операцию.

— А ты сам-то узнал его?

Чейз тяжело вздохнул, поднялся и привлек ее к себе.

—   Разумеется.

—   А я узнала бы его?

Ей показалось, что он смотрит на нее уже целую вечность.

— Боюсь, что нет,— глухим низким го­лосом ответил он; в глазах его появился какой-то испуг.

Солнце вновь скрылось за набежавшими тучами.

—   Прости меня… за ту боль, которую я причинила тебе, Чейз. Из-за Брига…

—   Не надо, Кэсс. Забудь об этом. Все уже позади.

Она чувствовала его горячее дыхание.

—   Так ли? — Возможно ли, чтобы призрак Брига Маккензи оставил их в покое или он будет преследовать их вечно?..

—   Если мы сами этого захотим…

—   Каким образом? Пока мы не узнаем, кто сжег лесопилку, кто убил Энджи, кто…— ста­раясь сдержать охватившую ее дрожь, она изо всех сил прижала ладони к его спине, почувст­вовав через рубашку, как напряглись его силь­ные мышцы.— Кто был… отцом ее ребенка?

 

—   Думаешь, он? — спросил Чейз, внезапно словно остолбенев.

—   Я не знаю, черт возьми, я ничего не знаю! — с отчаянием воскликнула она.

Он поцеловал ее, и снова глаза его вспыхну­ли каким-то сумрачным светом.

— Кэсс, я люблю тебя,— прошептал он и отвел взгляд, словно признаваясь в чем-то постыдном, словно эти три слова, сорвавшиеся с его уст, способны привести к необратимым переменам в их судьбе.

И тут ее осенило, как после удара молнией, ниспосланной рассерженными богами. О Гос­поди, нет, только не это!

—   Как ты называешь меня? — не смея ды­шать, едва слышно прошептала она.

—   Кэссиди…

—   Нет… нет. — Ей показалось, что пол закачался и поплыл под ее босыми ногами.— После того, как случился пожар, ты стал назы­вать меня Кэсс, а ведь раньше никогда… О Бо­же…— вереница образов пронеслась перед ее мысленным взором: Чейз после душа с полоте­нцем, обернутым вокруг бедер; Чейз в трени­ровочных брюках, без рубашки; прошлой но­чью в кровати, обнаженный; утром в бассей­не. Страх шевельнулся в ней.

—   Как?..

Ее пальцы лихорадочно шарили по его спине, плечам, словно что-то искали под тканью рубашки. Тщетно.

—   Кэссиди?

—   Пусти меня! — Она выскользнула из объятий и устремила на него исполненный ужаса взгляд; страх сковал ее тело, и только гулко стучало сердце. — Раздевайся!

—   Что?

—   Сними рубашку! — срываясь на крик, приказала она; ей вдруг почудилось, что она сходит с ума.

—   Зачем?

—   Ты знаешь зачем!

Не сводя с нее глаз, он стянул рубашку и скомкал ее в руках.

—   Повернись спиной.

—   Ты с ума сошла!

—   Повернись спиной,— приказала она, и он повиновался. Даже закинул руки за голо­ву, словно ему было нечего скрывать. Гладкая чистая кожа, несколько красных рубцов — по­следствие недавнего пожара, но та старая от­метина от пули, которой по неосторожности наградил его Бриг, когда еще был подростком, той, по которой она столько раз машинально пробегала кончиками пальцев, отсутствовала.

Быстрый переход