— Вы знали, где он скрывается?
— Не точно. Он звонил от случая к случаю— то из Канады, то с Аляски. Об этом можно было только догадываться.
— Но вы не спрашивали его самого и непытались установить, откуда он звонил, например, по телефонным счетам?
— Нет.
— Отчего же?
— Мне не слишком хотелось снова увидеть его.
— Почему так?
— Потому что он был… влюблен в мою жену.
Т. Джон напрягся.
— Да? А я считал, что у него были виды на другую особу, а именно на сводную сестру Кэссиди.
— Бриг не отличался постоянством.
— Репутация у него была довольно скандальная — это точно. Я беседовал с женщинами, которым он некогда вскружил головы. Разумеется, теперь это обремененные семьями замужние дамы, и они не очень-то расположены к откровенности. Однако из того, что мне удалось почерпнуть из разговоров с ними, можно понять, что он был настоящим ловеласом.
Бриг нервничал. Его не покидало ощущение, что на шее у него все туже затягивается петля.
— Он был молод,— проронил он.
— Да к тому же редкий бабник.
— Да. Бабник.
— А что же ваша жена? Она тоже была увлечена им? — настойчиво гнул свое помощник шерифа.
— Да.— Упоминание о Кэссиди было ему неприятно; не хотелось, чтобы ее имя ассоциировалось с этой темной историей — но выбора не оставалось.
— Но вы все же женились на ней.
— Она считала, что Бриг мертв.
— Но вы-то знали, что это не так?
— Знал.
—И что, потом она разлюбила его? Бриг устремил на помощника шерифа немигающий взгляд.
— Да,— решительно отрезал он, сознавая с горечью, что сам, своими собственными руками, убил эту любовь — всего несколько дней назад.
Руки Деррика тряслись, когда он вешал трубку. С этого момента он был конченым человеком. Только что позвонила Лорна — сообщила, что у нее имеется видеозапись тех маленьких оргий, которые он устраивал с ее дочерью, а ей, как не преминула напомнить Лорна, не было не то что шестнадцати, но Даже и пятнадцати— она всего лишь четырнадцатилетний подросток, просто выглядит старше своих лет.
Его прошиб холодный пот. Четырнадцать! Проклятье, она моложе его дочери. Бьюкенен, ты такой же извращенец, как и твой отец.
Какой ужас! Он будет повержен в прах, опозорен, выставлен на посмешище. Фелисити подаст на развод, девочки не захотят больше видеть его, старик лишит наследства— и неважно, что сам он всю жизнь волочился за каждой юбкой и бросал похотливые взгляды на собственную дочь. Мерзость!
Его мутило. Он рывком поднялся из-за стола. Сорок восемь часов. Именно столько времени оставалось в его распоряжении — потом Лорна позаботится, чтобы растиражированные записи его постельных утех попали в руки его жены, в газеты, полицию.
Он ни на секунду не усомнился в серьезности намерений Лорны. У нее с самого начала все было продумано. Она требует миллион, но она не жадная, так что можно расплачиваться частями. Пятьдесят тысяч в месяц в течение двух лет, включая проценты. Кстати, Лорна намекнула, что если он, чего доброго, решит рискнуть и поставит на кон репутацию свою собственную и своей семьи, то у нее есть друзья, в том числе родной отец Дон, бывший зэк, которые не оставят его в покое.
— Чтоб вас всех…— выругался он, тупо глядя в окно и проклиная свою поганую похотливую натуру, с которой ничего не мог поделать и которая столько раз играла с ним дурную шутку. |