Рядом лежала записка: "Этот беарнский
соус приготовлен лично мисс Т. Кейс без моей помощи. Шеф-повар".
Бонд вылил шампанское в бокал, обильно полил один из кусочков мяса соусом, съел его и поцокал языком. Потом он подошел к телефону.
- Тиффани?
На другом конце провода послышался бархатистый смех.
- Ну что ж, хоть с беарнским соусом у тебя все в порядке... И повесил трубку.
Глава 23
Когда работа отходит на второй план
В каждом любовном приключении есть прекрасный момент, когда впервые, в людном месте, театре или ресторане, мужчина кладет руку на колено
женщины, а та накрывает ее сверху своей рукой, прижимая ее к себе. Эти жесты говорят сами за себя. Все решено. Все соглашения подписаны и
скреплены пожатием рук. Наступает минута безмолвия, когда кровь играет в жилах.
Было одиннадцать часов вечера, и в гриль-баре "Веранда" за столиками сидело лишь несколько человек. За бортом гигантского лайнера ласково
плескались под светом луны волны, сам он скользил над черной бездной Атлантики, а на его палубе, прижавшись друг к другу, сидели двое людей,
сердца которых бились сейчас в унисон.
К их столику подошел официант, положил перед ними листочек со счетом, и их руки разомкнулись. Но теперь у них все было еще впереди, и не
нужно было лишних слов и жестов. Когда они выходили из бара, девушка заливалась счастливым смехом, заглядывая Бонду в глаза.
На лифте они поднялись на прогулочную палубу.
- Куда теперь, Джеймс? - спросила Тиффани. - Я бы еще выпила кофе с мятным белым ликером и послушала бы, что происходит в "Зале аукционов".
Я так много о нем слышала! А может быть, если повезет, мы даже выиграем?
- Хорошо, - сказал Бонд, - все что пожелаешь.
Держась за руки, они прошли через большой холл, где играли в лото, потом - через пока еще пустой танцзал, где музыканты настраивали свои
инструменты.
- Но только не заставляй меня покупать номер. Здесь все только от случая, а пять процентов идет на благотворительность. Шансы выиграть
здесь еще меньше, чем в Лас-Вегасе. Но сама процедура довольно забавна, если попадается хороший ведущий. Говорят, что на борту сейчас денег
много, - добавил он.
В почти пустом салоне они выбрали столик подальше от эстрады, где старший стюард раскладывал аукционные принадлежности: ящик с карточками,
на которых были проставлены номера, молоток, графин с водой.
- В театре это называется "выжидать зрителя", - сказала Тиффани, когда они уселись среди леса пустых столов и стульев. Но к тому времени,
как Бонд заказал кофе и коктейли, напротив них открылись двери кинозала, и в салоне сразу набралось около сотни человек.
Ведущий, розовощекий бодрый человек с красной гвоздикой в петлице вечернего костюма, постукал молотком, призывая к тишине, и оповестил
собравшихся, что по расчетам капитана за следующий день "Куин Элизабет" должна пройти от 720 до 739 миль, и что, следовательно, цифры меньше 720
будут считаться "нижним полем", а выше 739 - "верхним".
- А теперь давайте посмотрим, дамы и господа, удастся ли нам побить в этом рейсе рекорд, который пока равен 2400 фунтам стерлингов.
Аплодисменты.
Стюард предложил самой богато одетой даме первой вытянуть карточку с номером и передал карточку ведущему. |