Изменить размер шрифта - +

    — Ты принадлежишь к касте Воинов?
    — Нет.
    Амилиан развел руками.
    — И как же, по-вашему, — обратился он к остальным, — я могу в столь важном опасном деле положиться на непроверенного, ненадежного человека. Не соотечественника и не собрата по воинскому ремеслу?
    — Придется, — сказал Тасдрон.
    — Придется, — поддакнул Глико.
    — Самому-то тебе зачем идти на такой риск? — спросил меня Амилиан.
    — Я хочу отбить у Поликрата одну рабыню. Она содержится в его крепости.
    — И все? Ты готов рисковать головой из-за какой-то женщины?
    — Я желаю ее. Хочу ею владеть.
    — И только?
    Я пожал плечами.
    — Это главное. Кроме того, у меня есть желание поквитаться с пиратами. Эти молодчики дважды унизили меня в таверне Тасдрона и в «Пиратской цепи», таверне Хиброна.
    — Извини, но почему мы должны рисковать из-за твоей рабыни или твоей обиды? Нас это не касается, — промолвил Амилиан.
    — Дело не в его рабыне или в обиде, — указал Каллимах, — а в его плане. А план смелый. Блестящий план!
    — Прошу прощения, но очень уж он рискованный, — сказала Амилиан.
    — И не только рискованный, — подхватил Каллистен, — хотя, конечно, любой капитан должен прежде всего думать о своих людях и кораблях. Он бессмысленный. Зачем пытаться воспрепятствовать объединению пиратских сил, если они все равно не смогут объединиться благодаря цепи? Цепь не позволит пиратам запада прорваться восточнее Порт-Коса.
    — Никого она не выручит, эта железяка! — махнул рукой Глико.
    — Еще как выручит, — возразил Каллистен. — Это непреодолимая преграда.
    — Цепь можно сковать, можно и разрезать, — указал я.
    — Не так-то это просто, ее ведь патрулируют, — проворчал Каллистен. — К тому же, если у цепи будет замечено скопление пиратских судов, из Порт-Коса выйдут наши корабли.
    — Что ты скажешь, Каллимах? — спросил Глико. Он, конечно, был не из воинов.
    — При всем моем уважении, мой друг Каллистен, — сказал Каллимах, — я должен согласиться с Глико, ибо его суждение в этом вопросе кажется здравым.
    — Но он купец, — заметил Каллистен.
    — Он человек проницательный и практичный, — возразил Каллимах. — И на мой взгляд, его опасения вполне обоснованны.
    — Когда цепь установлена, — сказал Каллистен, — бояться нам нечего.
    — Цепь очень длинна и представляет собой сугубо защитное устройство. Невозможно обеспечить ее защиту от множества целенаправленных атак по всей протяженности. Не дай убаюкать себя, друг мой, ощущение безопасности обманчиво.
    — Если цепь будет атакована, — подал голос Амилиан, — я готов одолжить корабли Арской фактории, чтобы подкрепить оборону.
    — Мы в Порт-Косе способны обойтись и собственными силами, — проворчал в ответ Каллистен. — Сомневаюсь, чтобы в наших водах были рады приветствовать корабли Арской фактории.
Быстрый переход