Изменить размер шрифта - +

    Следующий выпад оказался еще более стремителен, чем первый. Но тоже чуть-чуть не достиг цели.
    — Везет же этому грузчику! — промолвил кто-то из зевак.
    Я понял, что мне придется усилить бдительность, ибо если Клиомен до сих пор и валял дурака, то больше он шутить не будет.
    И действительно, мой противник отступил на полшага, присматриваясь ко мне с пробудившимся интересом. Конечно, то, что мне удалось уклониться от двух выпадов подряд, можно списать на простое везение. Однако опытного бойца — а Клиомен, безусловно, был именно таким — это не могло не насторожить.
    — Не такой уж он неумеха, — заметил Клиомен.
    — Он неуклюжий, — рассмеялся кто-то из пиратов.
    — Ты что, Клиомен? Испугался какого-то грузчика? — спросил другой.
    Клиомен оглянулся на ближайших приспешников, тех, что держали мечи наголо. По первому знаку они, конечно же, бросятся на меня. А возможно, к ним присоединятся и другие.
    Я уронил меч на землю.
    Клиомен напрягся, но удара не нанес.
    — Этот тип был на волосок от смерти, — хохотнул кто-то.
    Имитируя одышку и таращась на противника с испуганным видом, я неуклюже подобрал оружие.
    Клиомен смотрел на меня в нерешительности. Он знал: я успел бы подобрать меч раньше, чем меня настиг его удар, но не понимал, догадываюсь ли об этом я.
    — Пощади, капитан! — воскликнул я.
    — Ага, струсил! — выкрикнул кто-то из пиратов, и я понял, что играю в весьма опасную игру. Мне необходимо убедить в полном своем неумении обращаться с клинком не кого-то из зевак, но самого Клиомена. Остальные не в счет.
    — Пощади меня, капитан! — повторил я, преклонил колени, положил меч наземь перед собой и подтолкнул его вперед, рукоятью к противнику.
    Пираты вокруг презрительно зафыркали.
    — Пожалуйста, капитан, — взмолился я, — позволь мне вернуться к лебедке!
    Клиомен улыбнулся.
    — Трус! Жалкий трус! — орали разочарованные пираты.
    Стоя на коленях и умоляя Клиомена о снисхождении, я был совершенно беззащитен. При желании он мог бы просто заколоть меня, как связанного верра.
    Клиомен огляделся по сторонам, усмехнулся и ногой отбросил клинок ко мне.
    — Возьми меч, ничтожество!
    Тяжело вздохнув, я потянулся за клинком, и тут Клиомен, метнувшись вперед, обрушил на меня сверху рубящий удар. Уклониться было невозможно, и я парировал его своим клинком. Сталь, высекая искры, лязгнула о сталь, и мой противник от неожиданности потерял равновесие. Прежде чем он успел выправиться, я метнулся к нему и, оказавшись за его спиной, схватил пирата за волосы.
    — Назад! Все назад! — закричал я.
    — Назад! — хрипло выдохнул Клиомен, подтверждая мой приказ.
    Удерживая меч у его кадыка, я заставлял Клиомена поворачиваться, чтобы держать остальных в поле зрения.
    — Не приближайтесь, — предостерег я разбойников, — иначе я мигом располосую ему глотку.
    — Как же я ошибся, — прохрипел Клиомен. — Как я ошибся!
    — Брось меч, — велел я.
Быстрый переход