— Это логовище ворья. Весь город — не более чем бандитский притон и большой невольничий рынок.
— А рынок действительно велик?
— Еще как. И, по правде сказать, там можно разжиться хорошим товаром по бросовой цене.
— Значит, там дешево продают? А почему? — осведомился я.
— Если девчонки достаются даром, нет смысла заламывать за них втридорога. По низкой цене товар расходится быстрее, а хозяин все равно с барышом.
— Ага, стало быть, там торгуют главным образом пиратской добычей. Так?
— Само собой, — сказал капитан, — у нас на реке это каждому сосунку известно.
— Что известно?
— Да то, что я тебе только что сказал. Что в Виктории разбойничий рынок, где можно недорого разжиться награбленным. Я направляюсь в Тафу, — продолжал речник, — и ни в какой Виктории бросать якорь не собираюсь.
— Возьми меня гребцом, — предложил я, — а коли не хочешь швартоваться в Виктории, высади на берег где-нибудь в окрестностях. До города я уж как-нибудь пешком доберусь.
— Вообще-то, — проговорил капитан, размышляя вслух, — лишний гребец мне не помешает. Пусть даже только до Виктории.
— А я что говорю?
— К тому же, — добавил он, — западнее Виктории мы, скорее всего, найдем другого желающего помахать веслами.
— Вот-вот, — поддакнул я. — К тому же до Виктории я буду грести на твоем корыте бесплатно. Только за проезд.
— Не шутишь?
— Вполне серьезно. Денег мне не надо.
Капитан ухмыльнулся.
— Коли так, приятель, то мы отчалим не позднее чем через час.
7. Я ПРИБЫВАЮ В ВИКТОРИЮ И УЗНАЮ О НЕВОЛЬНИЧЬЕМ БАЗАРЕ В ЛИСАНДЕРЕ
— Сколько предложат за эту девушку? Сколько? — выкликал аукционер. — Слушаю вас, почтенные покупатели!
На грубом помосте верфей Виктории стояла ладная крестьянка с южного течения Воска. Разумеется, в ошейнике и на цепи. Это была светловолосая девушка с плотными лодыжками, здоровая и крепкая, типичная южанка.
— Две доли тарска, — донеслось из толпы.
Я протискивался сквозь толпу, запрудившую пристань, огибая клети с товарами. Над причалами торчали мачты речных судов. Пахло водой и рыбой.
— Я слышал, что топаз везут на восток, — сказал один торговец другому.
— Для безопасности речной навигации это не сулит ничего хорошего, — отозвался его приятель.
Я протиснулся мимо них и тут же отпрянул, едва не натолкнувшись на бурого слина. Зверь натянул толстую короткую цепь и зарычал, оскалив страшные клыки. Такому зверюге ничего не стоит отхватить человеку ногу у самого бедра.
— Фу, Таба! Сидеть! — приказал один из купцов.
Зверь с шипением припал на четыре задние лапы, но шерсть его оставалась вздыбленной. Он запросто вырвал бы из деревянной стены кольцо своей цепи, взбреди ему это в голову. Я попятился, а купцы, не обращая на меня внимания, продолжили свою беседу. |