Он с максимально возможной скоростью поспешил следом. Дейзи направилась к боковой двери гаража.
В кладовой было холодно. Миранда, ее отец, сестра и Хьюго стояли, втиснутые на один квадратный метр площади.
Хуже всех приходилось Хьюго. Он, видимо, то приходил в сознание, то снова его терял. Он стоял, привалившись к стене, Ольга прижималась к нему, пытаясь согреть его голое тело.
У всех, кроме Миранды, во рту были кляпы. Дейзи не стала затыкать ей рот, вероятно, решив, что после отъезда полиции они не будут звать на помощь. Миранда поняла, что, возможно, ей удастся избавить от кляпов и всех остальных.
— Наклонись, папа, — попросила она.
Он наклонился. Конец полотенца свисал у него изо рта. Миранда закинула голову, схватила уголок полотенца зубами и потянула. Полотенце подалось и упало на пол.
— Спасибо, — сказал Стэнли. — Господи, ну и мерзость.
Таким же способом Миранда избавила от кляпа и Ольгу, а та в свою очередь — Хьюго.
— Постарайся не отключаться, Хьюго, — настойчиво попросила она.
— Что происходит за дверью? — спросил Стэнли Миранду.
— Приехала Тони Галло, а с ней снегоочиститель и полицейские, — ответила та. — Кит встретил их на пороге, сказал, что все в порядке, полицейские уехали, но Тони настояла на своем и осталась. Мне удалось ее предостеречь.
— Умница!
— Я пряталась на чердаке. Эта жуткая баба, Дейзи, спустила меня с лестницы, зато Тони убежала.
— Она может позвонить в полицию.
Миранда отрицательно помотала головой:
— Она оставила телефон в кармане куртки. Теперь он у Кита.
— Она что-нибудь да придумает, смекалки ей не занимать. Как бы то ни было, она наша единственная надежда. Кроме нее, на свободе только дети и, понятно, Нед.
— Боюсь, от Неда будет мало толка, — мрачно заметила Миранда.
В окно кладовой она могла видеть коттедж, где спал Нед. Однако несколько секунд спустя ее взору предстала ужасная сцена: из коттеджа вышел Нед в сопровождении Элтона. Тот шел сзади, приставив к затылку Неда пистолет. Левой рукой он держал за плечо Тома. Миранда охнула. Она думала, что Том в амбаре. Он, должно быть, проснулся и пошел ее искать.
Все трое направлялись к дому, но остановились, услышав крик. Появилась Дейзи, она тащила за волосы Софи. Та, согнувшись пополам, плакала от боли.
Дейзи что-то сказала Элтону, что именно, Миранда не расслышала. Но тут Том заорал на Дейзи:
— Отпусти ее! Ты делаешь ей больно.
— Успокойся, Том, — со страхом прошептала Миранда, хотя он не мог ее слышать. — Вырвут ей волосы — ну и пусть.
Элтон рассмеялся.
Вероятно, смех вывел Тома из себя. Он вырвался из рук Элтона и бросился на Дейзи.
— Нет! — крикнула Миранда.
Дейзи опешила от неожиданности. Том врезался в нее и опрокинул. Она выпустила волосы Софи и села в снег. Том кинулся на нее и принялся молотить кулачками.
Миранда услышала свои бесполезные крики:
— Хватит! Хватит!
Дейзи оттолкнула Тома и встала. Ударила его в висок кулаком в перчатке, и тот упал. Она рывком поставила его на ноги и, придерживая левой рукой, замахнулась правой.
Миранда закричала страшным голосом.
Тут внезапно вмешался Нед. Не обращая внимания на пистолет Элтона, он шагнул вперед и встал между Томом и Дейзи.
Миранда изумилась: слабак Нед сопротивлялся головорезам!
Не отпуская Тома, Дейзи ударила Неда в живот. Тот согнулся от боли. Но когда Дейзи опять замахнулась на Тома, Нед выпрямился и снова закрыл его своим телом. Она ударила его кулаком в губы. |