Если узнаешь что-то новое о Россе, сообщи мне.
— Само собой.
Тони положила трубку и посмотрела в окно. Синий «феррари» Стэнли въезжал на свое место на стоянке.
Большой холл напоминал неф церкви с высокими арочными окнами. В центре холла стояла современная овальная офисная стойка, за которой на табурете сидела служащая охраны в форме.
Стэнли Оксенфорд вошел в парадные двери. Это был высокий шестидесятилетний мужчина с густыми седыми волосами и голубыми глазами. Одевался он хорошо, но без излишней консервативности. Сегодня на нем был серый костюм из мягкого твида.
Служащая охраны Сюзен Макинтош переговорила с ним, как только он вошел. Он кратко ответил ей и обратился к Тони:
— Вы выяснили, что произошло?
— Да. Разрешите показать вам видеозапись.
Они пошли по широкому коридору в Главную станцию наблюдения, которую обычно называли диспетчерской. Одна из стен состояла из мониторов камер видеонаблюдения, показывающих самые важные участки на территории, в том числе все помещения лаборатории УББ4.
Они уселись перед монитором, и Тони забегала пальцами по клавишам, выводя на экран кадры, которые хотела показать Стэнли. На мониторе Майкл подъехал к главным воротам, предъявил пропуск, затем отогнал свой зеленый «фольксваген-гольф» на стоянку, вышел и достал из салона спортивную сумку. Он был худым и долговязым.
— Смотрите на сумку, — сказала Тони. — В ней кролик.
— Как ему это удалось?
— Полагаю, кролик напичкан транквилизаторами и, вероятно, плотно закутан.
В следующем кадре Майкл предъявлял пропуск на входе. Миловидная пакистанка лет сорока вошла в Большой холл.
— Моника Ансари, — заметил Стэнли.
— Она была его напарницей. Ей нужно было поработать с тканевыми культурами, а он проводил обычную проверку животных по выходным.
Они прошли по тому же коридору, что Тони и Стэнли, но миновали поворот к диспетчерской и дошли до стальной двери. На стене у двери был изображен желто-черный символ биологической опасности. Доктор Ансари провела пластиковой картой перед дистанционным считывающим устройством, затем прижала указательный палец левой руки к маленькому экрану. Дверь открылась, она вошла, за ней Майкл.
Другая камера показала их в небольшом коридоре, они разошлись по раздевалкам.
— Тут-то он и вытащил кролика из сумки, — объяснила Тони. — Будь в тот день с ним мужчина, план бы не сработал. Но с ним была Моника, а в раздевалках, конечно же, камер нет.
Следующие кадры были отсняты камерой внутри лаборатории — обычные клетки для кроликов, накрытые прозрачной изопленкой. Тони остановила ленту.
— Не могли бы вы объяснить, чем именно занимаются ученые в этой лаборатории?
— Наш новый препарат эффективен против многих вирусов, но не всех. В этом эксперименте его испытывали против Мадобы-2, которая вызывает смертельную геморрагическую лихорадку у кроликов и людей. Две группы кроликов были заражены вирусом, затем одной группе ввели лекарство.
— И что получили?
— Препарат не уничтожает Мадобу-2 у кроликов. Мы разочарованы — он почти наверняка не убьет вирус и у людей.
— Но шестнадцать дней назад вы этого не знали.
— Верно.
— Думаю, я понимаю, что пытался сделать Майкл.
Тони нажала на клавиши, чтобы продолжить просмотр. Фигура в светло-синем пластиковом скафандре и прозрачном шлеме ступила в кадр. Человек всунул ноги в резиновые сапоги и подсоединил свисавший с потолка изогнутый желтый воздушный шланг к отверстию на поясе. Воздух пошел, скафандр надулся.
— Это Майкл, — сказала Тони. |