И еще Лондон? Наводнение?
- Но в новостях ничего не передавали.
- Ты прав. Но ни одна лондонская станция не вышла в эфир. А те, что передают, крутят разных ди-джеев.
- Значит, правительство все это скрывает?
Бен пожал плечами:
- Слишком рано, чтобы подозревать какой-то заговор. Радиостанция в Бредфорде передает что-то про Лидс, до очень невразумительно. Что случилось на самом деле, не знает никто.
- Значит, мы влипли по уши. - Стивен заставил себя улыбнуться. - Накрылась наша пицца в городе сегодня.
Тут и до меня дошло. Кейт Робинсон живет в центре Лидса. Что с ней?
Мы сидели, двадцать человек, на заднем газоне деревенского дома Пата Мюррея. Даже пробраться сюда оказалось делом нелегким. Четырехминутный путь занял двадцать минут, поскольку приходилось в буквальном смысле перешагивать через сидящих и лежащих на дороге людей. То первое воскресенье перевалило за полдень. Люди уже в основном отошли от длинного ночного перехода из Лидса в Ферберн и теперь делились друг с другом переживаниями и мыслями насчет этого межеумочного правительства, которое не может организовать аварийные пункты питания. Ближе к центру деревни идти стало еще сложнее, поскольку сотни столпились возле деревенского пруда в очереди за водой.
Мы переглянулись с Говардом Спаркменом.
- Нас захлестнет волна дизентерии, если они будут пить воду из пруда.
- Когда мы были пацанами, то по дороге из школы всегда ссали в этот пруд с парапета, - вставил Дин.
- Ладно, Дин, ты до сих пор этим занимаешься.
- Гм... Если мне будет позволено сказать, леди и джентльмены, - вмешался Пат Мюррей. Ему было семьдесят, но выглядел он отлично, и дружелюбные глаза весело глядели из венка морщин. До отставки он был главным в местной пожарной службе, и было в нем что-то серьезное и внушающее уверенность. Если он скажет: "Леди и джентльмены, на нас летит термоядерная ракета, но вам ничего не грозит, если прикроете голову оберточной бумагой", - я думаю, большинство из нас ему поверит. Еще одна житейская мудрость: чтобы тебе верили, не важно, что ты говоришь, важно, как ты это говоришь.
- Как вы все знаете, в Лидсе произошел выброс токсичных газов, который привел к массовому исходу жителей. Уверен, вы все согласитесь, что нам удалось как-то привлечь куда больше беженцев, чем надо бы на нашу долю. - Тихий смех аудитории, сидящей по-турецки на траве. - Итак, мы должны протянуть руку помощи своим землякам-йоркширцам, пока они не смогут вернуться домой.
- А кто-нибудь знает, сколько это еще будет? - спросила девушка лет двадцати.
- К сожалению, пока нет. Чтобы люди могли вернуться по домам, необходимо точно выяснить природу утечки газа. Но мы думаем, что уже завтра вечером поедут автобусы, развозя людей по домам.
- Так до того они как-нибудь наверняка перебьются?
Пат поднял бровь, и девушка поторопилась объяснить:
- Извините, если это звучит бездушно, но я в том смысле, что это же потеря времени - организовывать лагерь беженцев всего на двадцать четыре часа?
- Я бы согласился, если бы это были молодые здоровые парни и девушки вроде вас. Но среди них довольно много слишком молодых и слишком старых для такой лагерной жизни, и они полностью зависят от нас. Вы считаете, что мы можем со спокойной совестью сидеть сложа руки и предоставить их самим себе?
Девушка при этих словах густо покраснела и больше уже ничего не говорила.
Дин поднял палец, как в школе.
- А что там такое с Лондоном?
- С Лондоном? Я ничего о нем не знаю.
- Это такой большой город с "Биг Беном", в Южной Англии, - вставил Говард. Все снова рассмеялись. Всем еще казалось, что сегодняшнее происшествие - просто легкий всплеск на плавной кривой нормальной жизни. Через несколько часов, как верили все, население Лидса вернется в свои дома, и все будет тип-топ. А сейчас все будут играть в Гуманитарную Помощь. Потом будем смеяться, вспоминая, как Лидс двинулся на Ферберн. |