Тот до странности притих – молчал, смотрел в окно. Сидел так, пока самолет не взлетел и не прошел сквозь слой облаков. Только тогда кое‑как вытянул ноги под кресло впередисидящего пассажира и обернулся к Томми.
– Чертовски долгая будет поездка, – сказал он, будто Томми сам этого не знал.
Стюардессы раздавали подносики с едой и питьем. Томми отказался. Он даже думать не мог о еде. Взял только банку колы.
Может, у них это в порядке вещей, может, принц Ясир время от времени встречается с руководителями своих филиалов? – думал Томми. Постоянно принимает всех начальников региональных отделений? Так что ничего особенного в их поездке в Джидду нет. Принц Ясир и его ближайшие сотрудники наверняка хотят держать руку на пульсе и желают получить подробный доклад о деятельности дочерней компании.
Он устроился в кресле поудобнее. Промежуточная посадка во Франкфурте только через два часа.
47
В переполненном салоне туристического класса пробежал шумок, когда на пути из Франкфурта в Джидду громкоговоритель сообщил, что, поскольку самолет входит в воздушное пространство Саудовской Аравии, алкоголь сервировать больше не будут. Стюардессы принялись собирать пустые бутылки, напоминая пассажирам, что провозить алкогольные напитки в страну строго запрещено и наказуемо.
За последние четыре с половиной часа Томми употребил четыре маленькие бутылки вина и одну коньяка, к тому же выпил несколько банок пива во Франкфурте, пока ждали посадки. Но сообщение, сделанное по громкоговорителю, мгновенно отрезвило его.
Рядом дремал Микаель. Стюардесса раздавала миграционные карточки, которые надо заполнить и предъявить на паспортном контроле. Томми тронул коллегу за плечо.
Микаель сонно огляделся, вытянул руки и выпрямился в кресле.
– Что, уже подлетаем?
– Тест на алкоголь тут не устраивают? – спросил Томми. – Выпивку больше не подают.
– Да ну?
– Ты же бывал здесь раньше, разве нет?
Микаель зевнул, потер глаза.
– Да. Тут так: если ты не пьян в хлам, все будет нормально.
Они взяли у стюардессы миграционные карточки. По движению самолета Томми понял, что они начали снижаться. Посмотрел вперед. Четырьмя рядами дальше, в середине салона, сидели пятеро арабов. Позади них – жены и дети. Женщины надевали чадру. Томми задержал на них взгляд. Во время полета никто из них спиртного не пил.
В семь вечера они вышли на трап, в жаркую звездную ночь. Ощущение такое, будто перед ними распахнулась горячая духовка.
В международном аэропорту имени короля Абдулазиза по старинке доставляли пассажиров от самолета к терминалу автобусами. Вокруг стояли гигантские пассажирские лайнеры – «Боинги‑747» из Индии, из Пакистана и с Филиппин. Названия этих авиакомпаний Томми никогда раньше не слыхал.
Микаель первым начал спускаться по трапу. Пиджак он подцепил пальцем за вешалку и перекинул за спину. Томми тоже был в одной рубашке, как и большинство мужчин вокруг.
Томми отметил, как к люку возле самого кокпита подкатили трап поменьше, для пассажиров первого класса. Араб в белом национальном одеянии и красноклетчатом головном платке важно, словно глава государства, спустился по ступенькам. За ним шла женщина в чадре, а за ней – трое детей. Все они сели в большой белый лимузин; люди в темной форме принялись перегружать в багажник автомобиля многочисленные чемоданы и сумки фирмы «Луи Вюиттон». Втиснувшись в переполненный автобус, Томми увидел, как лимузин умчался прочь.
Здание терминала выглядело обшарпанным и ветхим, будто в какой‑нибудь нищей африканской стране, а не в богатейшей нефтяной державе. Шагнув внутрь, Томми сразу почуял острый, тошнотворный запах пота.
Они встали в одну из очередей. Должно быть, несколько рейсов приземлились одновременно, вокруг масса пассажиров арабской и азиатской внешности. |