— Как?
Они с Ривеном направились к животному, но приблизившись, замедлили шаг. Лошадь была достаточно реальной.
— Всё хорошо, — сказал Кейл, но слова прозвучали неискренне. Он никогда не умел ладить с лошадьми.
Ривен приблизился к животному более уверенно.
— Спокойно, девочка, спокойно.
Лошадь — мускулистая гнедая кобыла — стояла на трёх ногах над телом, возможно, своего бывшего седока. Четвёртую ногу она поджала, и Кейл увидел торчавший над копытом кусок сломанной кости. Лошадь дрожала от холода, страха и болевого шока. Дикими глазами она следила за их приближением. Лошадь фыркнула, шевельнулась и чуть не упала.
— Спокойно, — сказал Ривен успокаивающим тоном. — Спокойно.
Убийца медленно подошёл к животному, взял поводья. Он похлопал кобылу по шее и носу, издавая успокаивающие звуки. Лошадь выдохнула облачко пара и её дрожь немного стихла.
— Она не должна быть уцелеть, — сказал Кейл. Из любопытства он сотворил малое заклинание, позволявшее ему видеть двеомеры. В его зрении седло на лошади слабо засветилось красным.
— Седло зачаровано. Похоже, оно защитило лошадь от влияния Бури.
— Тимора улыбнулась тебе, — сказал животному Ривен. Он опустился на одно колено, чтобы рассмотреть перелом прямо над бабкой. Кобыла настороженно покосилась на убийцу.
— Нужно избавить её от страданий, — сказал Ривен.
— Мы можем её исцелить.
Ривен покачал головой.
— И что потом? Здесь повсюду тени. Лучше уж погибнуть от меча, чем от этих тварей.
— До сих пор они её не тронули.
Ривен задумался, покачал головой.
— Нет. Кобыла замерзнёт. Да и как ей отсюда выбраться?
Кейл начал злиться, но не мог толком объяснить, почему.
— Я могу защитить её от холода. И животные умеют находить дорогу. Дай ему шанс, Ривен. Проклятье, всякий раз, когда ты не можешь кого-то спасти, ты сразу готов его прикончить.
Ривен встал, посмотрел на него сквозь дождь.
— Ему? Мы всё ещё говорим о лошади?
Кейл понял, что имеет в виду не кобылу, и понял, отчего так злится. Он взял себя в руки.
— Дай шанс. Ладно?
Ривен пожал плечами и пошёл на попятный.
— Хорошо.
Он зачерпнул руками тьму, осторожно окутал ею ногу лошади, скрыв на время перелом. Кобыла заржала, и Ривен отскочил, чтобы избежать удара копытом. Когда тени рассеялись, нога оказалась цела и здорова. Лошадь перенесла на неё свой вес, сначала осторожно, потом более уверенно.
Кейл подошёл к ней сбоку, шепча успокаивающие слова. Он положил ладонь ей на бок и прочитал слова заклинания, которое должно было защитить кобылу от холода, по крайней мере на несколько часов.
Ривен повернул лошадь в том направлении, откуда пришли они с Кейлом, и снял с неё удила. Он хлопнул её по крупу и крикнул. Лошадь заржала и пустилась с места в карьер. Кейл пожелал ей удачи. Они провожали кобылу взглядами, пока она не исчезла в дожде и мраке.
— У неё есть шанс, — сказал Кейл.
— Может быть, — отозвался Ривен.
— Как и у Магза.
— Может быть.
Долгое мгновение они смотрели друг на друга, пока не прогремел гром.
— Давай двигаться дальше, — сказал Кейл.
У него в голове раздался голос Магадона: Насколько вы далеко, Кейл? Мне тут… непросто.
Мы быстро движемся, Магз. Уже недолго.
По-прежнему избегая красноглазых теней, Кейл и Ривен прокладывали себе путь на восток по мёртвому ландшафту. Скоро они достигли Рассветного тракта. |