|
— Я сдаюсь, — сказал рыцарь Леопардов. — Прошу вас пощадить меня и Вальта.
— Вы взяли надо мной верх, — сказал я, но он энергично потряс головой.
— Можно мне убить его?
Если появление призрачных рыцарей и поразило Хеймира, ничто в его звероподобных чертах не говорило об этом.
— Нет, — сказал я. — Пока, по крайней мере.
— Я оскорбил твою почтенную мать, — мужественно признал рыцарь Леопардов. — Я поступил глупо и запятнал свою честь, унизив женщину, не сделавшую мне ничего плохого. Можно мне поговорить с ней?
Хеймир посмотрел на Хелу. Она кивнула, и он тоже неохотно кивнул.
Ни быстро, ни медленно рыцарь Леопардов подошел к укрытию, где сидели Герда и Бертольд, и опустился на колени.
— Я говорил сгоряча, миледи. Ваш сын рассердился на меня с полным на то основанием. Я ничего не могу предложить вам во искупление своей вины, помимо извинений, — все мое имущество, взятое из дому, теперь принадлежит рыцарю Дракона. Но…
— Мне ничего от вас не надо, — промолвила Герда. — Хотя с вашей стороны очень любезно говорить такое.
— У моего отца есть поместье на юге, — продолжал рыцарь Леопардов. — Замок Сэндхилл. Оно небольшое и небогатое, однако вполне приличное. Если вы с вашим мужем отправитесь туда со мной, он предоставит вам кров и будет одевать и кормить вас столько времени, сколько вы пожелаете провести там.
— Более великодушного предложения вы не могли сделать, — прогрохотал Бертольд.
— Ты хочешь поехать туда? — спросила Герда.
— Возможно, нам придется.
— Мое приглашение навсегда останется в силе, — заверил их рыцарь Леопардов. Он повернулся ко мне. — Вы позволите мне оставить шпоры?
— Нам надо подумать над этим, — сказал я. — Все мое имущество принадлежит вам. Вы одержали честную победу.
— Я молил вас о пощаде, — ответил рыцарь Леопардов. — Я сдался на вашу милость. Я прошу лишь оставить мне шпоры и назначить такой выкуп, какой моя семья в состоянии заплатить.
— Солнце уже садится. Я голоден, и мои слуги тоже. Наши животные дошли до полного истощения. Вы нас накормите?
— С радостью.
Перед моим мысленным взором возникли видения южных пастбищ, прекрасных зеленых лугов, испещренных лютиками и пересеченных журчащими ручьями, но я ничего не сказал о них, а промолвил лишь:
— Значит, обсудим все завтра.
Дул студеный ветер, но мы сидели у ярко пылающего костра, и у нас не было недостатка в мясе, хлебе, вине и овсе. Один за другим насытившиеся люди удалялись в парусиновые палатки, чтобы поплотнее закутаться в одеяла и погрузиться в такие сны, какие приходят к усталым путникам в холодном крае, — и наконец у костра остались только Хела (клевавшая носом над чашей вина) и мы с рыцарем Леопардов.
Я поднял глаза и позвал:
— Ури? Ури?
Ответа не последовало. Рыцарь Леопардов спросил:
— Это один из ваших слуг? Я схожу за ним.
— Вы можете спуститься в Эльфрис?
Рыцарь Леопардов улыбнулся и помотал головой.
— А я могу. Я должен быть там сейчас — и хотел бы.
Хела вскинула голову:
— Это не он, а она.
— Вы опасаетесь, что я убью вас во сне? — спросил я рыцаря Леопардов. — Или поджидаете удобного момента, чтобы убить меня?
Он снова помотал головой:
— Я не настолько глуп, чтобы полагать, будто могу убить вас. |