Под светящимися красным огнем глазами‑тарелками оскалилась клыками черная пасть.
Фьючер тщательно прицелился. Голубой луч протонового пистолета ударил в глаз чудовищу. Гигантское насекомое забилось в смертельной агонии.
– Такое и в дурном сне не приснится, – прогудел Грэг.
– Это самый крупный экземпляр, о которых мне приходилось слышать, – заметил капитан Фьючер, осторожно приближаясь к мертвому телу.
Гигантский паук действительно сдох. Но склонившегося над ним капитана Фьючера встревожило другое: в покрытом волосами белом теле насекомого торчало короткое металлическое копье.
– Его только что поразил охотник! – воскликнул Кэртис Ньютон. – Еще кровь не застыла. Может быть, паук как раз убегал от преследователя.
– Точно! – Грэг предостерегающе поднял руку. – Слышишь шаги?
Впереди возникла бегущая фигура. Это был молодой человек с желтоватой кожей, одетый в тунику из сплетенных лиановых листьев. В руке он сжимал большой нож.
Увидев мертвого паука, охотник издал победный клич и склонился над добычей.
– Грэг, поосторожнее, – прошептал Кэртис. – Мы не должны причинить ему вреда.
С этими словами друзья с двух сторон набросились на охотника. Тот успел занести нож, и лезвие чуть не сломалось о стальную грудь Грэга. В ту же секунду незнакомец был обезоружен и скручен.
– Не бойся, мы не желаем тебе зла, – сказал Кэртис на древнем уранском наречии.
Ему повезло, ибо спустя минуту потрясенный охотник ответил на похожем диалекте:
– Кто ты? И кто этот железный?
– Откуда ты знаешь их язык, шеф? – изумился робот.
– Это древний язык Урана. Полагают, что Люди Тьмы раньше жили на поверхности, а потом ушли под землю, спасаясь от врагов.
– Мы пришли сверху, – ответил он охотнику. – Тот, кто из железа, – тоже твой друг.
– У нас нет друзей среди тех, кто пришел сверху! – патетически воскликнул дикарь. – Мы их всех убиваем.
Капитан Фьючер обладал огромным опытом общения с примитивными народами различных планет.
– Вы не сможете нас убить, – твердо сказал он. – А вот мы своим оружием можем уничтожить все ваше племя. Посмотри, что мы сделали с пауком! А тот, который из железа, может передавить вас голыми руками!
Грэг уловил направление беседы. Подняв вверх могучие руки, он оглушительно хлопнул себя по груди и при этом издал страшный рык.
– Я Грэг, сильнее меня нет никого в Системе! Я расталкиваю планеты и дроблю спутники!
От страха охотник потерял дар речи. Он с ужасом пялился на железного великана и не делал никаких попыток спастись, хотя Кэртис давно его отпустил.
– Железный действительно силен, – почтительно пробормотал Человек Тьмы.
– Он твой друг, – повторил Кэртис. – А теперь отведи нас в свою деревню. Нам надо поговорить с людьми.
Охотник кивнул и стал со всяческими ухищрениями подлезать под паука, чтобы прихватить добычу домой. Грэг небрежно ухватил насекомое за пучок лап и закинул за спину. Окончательно покоренный охотник повел их к деревне.
– Похоже, он видит в темноте еще лучше меня, – проворчал робот, едва поспевая за быстроногим туземцем.
– Ну да, обрати внимание на его глаза, – откликнулся Кэртис. – Люди Тьмы приспособились к окружающим условиям. Такие огромные зрачки могут улавливать малейший проблеск света.
Наконец проводник привел их в огромную пещеру, через которую протекала река.
– Вот и наша деревня, – радостно сказал он.
Деревня выглядела довольно странно. |