Изменить размер шрифта - +

      Пальцы забарабанили по столу, отбивая такт думам и времени.
      - Сотня золотых, - наконец вымолвил Хапли.
      - Ты же говорил, что тариф один - золотой за лигу?
      - Это когда путешествуешь по земле, самка. Ад - местечко подороже.
      - А я думал, что ты не боишься. - Джон-Том старался, чтобы в голосе его не слышалась подначка.
      - Не боюсь, - согласился Хапли. - Только я не так глуп. Если мы сумеем уцелеть, я хочу получить кое-что реальное, помимо незабываемых воспоминаний. Там, в горах, мы окажемся в неизвестных мне водах... И дело этим не ограничится. Тем не менее, - проговорил он с подобающим безразличием, - ты прав, волшебник, путешествие будет интересным: вода есть вода, куда бы ты ни плыл.
      Отодвинувшись от стола, Клотагорб угрюмо сказал:
      - Извините, Хапли, но мы не имеем возможности заплатить вам.
      - Что вы за волшебник, если не умеете делать золото?
      - Могу, - смутившись, уверил Клотагорб. - Просто куда-то засунул проклятое заклинание, а оно слишком сложное, чтобы пробовать наугад, рискуя ошибиться. - Он вновь полез в ящички. - Может быть, договоримся так: несколько монет сейчас, остальные... э, потом?
      Встав, Хапли громко шлепнул по столу ладонями.
      - Ну что ж, приятный был разговор. Желаю счастья, а оно вам скорее всего понадобится больше, чем отличный лодочник. Теперь, если вы не возражаете, я намереваюсь поужинать - варево вот-вот дойдет. - И он повернулся к печке.
      - Минуточку. - Клотагорб хмуро поглядел на Джон-Тома. Хапли остановился. - Мы можем заплатить вам, впрочем, я не знаю, сколько у меня есть.
      - Мальчик мой, не стоит лгать. Дело так не делается. Придется просто...
      - Нет, Клотагорб, у нас кое-что есть. - Молодой человек ухмыльнулся. - Под моей шкурой кроется кое-какой капиталец.
      - А! - Физиономия выдра просветлела. - А я на хрен позабыл ту ночь, приятель.
      Джон-Том отстегнул клапан на капюшоне, тяжело стукнувшемся о стол. Хапли посматривал уже с интересом. Под взглядами собравшихся Джон-Том с Маджем вспороли подстежку. Со звоном посыпались монеты.
      Когда подсчет завершился, оказалось, что поспешно собранные остатки прибыли от игорных подвигов Джон-Тома составляют шестьдесят восемь золотых монет и пятьдесят две серебряные.
      - Не хватает.
      - Пожалуйста, - попросила Флор. - Если этого мало, остальное мы выплатим потом.
      - Потом. Это я уже слыхал, - отозвался несгибаемый лодочник. - Потом, самка, обычно значит никогда. Или вы хотите, чтоб я довез вас почти до конца реки, а остальное расстояние проплывете сами? Вот и я не хочу остаться с почти всей платой.
      - Ну, если ты такой же умный, как и упрямый, - заявил Джон-Том, - значит, ты и впрямь лучший лодочник на этой реке.
      - У нас есть еще кое-что. - Талея все еще стояла в дверях, но теперь обернулась к собравшимся. - А как насчет нашего фургона и упряжки?
      - Конечно! - Джон-Том поднялся, едва не врезавшись головой в потолок, и сверху вниз поглядел на Хапли. - У нас еще есть фургон, которым гордился бы любой фермер или рыбак. Он большой - нам там было просторно - и прочный. Доехал досюда от Поластринду. Кроме того, упряжь, ярмо, четверо ломовых ящериц, запасные колеса и припасы.
Быстрый переход