Изменить размер шрифта - +
Такова была одна из причин, по которым она предпочитала охотиться в начале и конце дня.

— Бригид!

Охотница вздохнула.

— Бригид!

Она покрутила шеей, пытаясь расслабить напряженный затылок.

— Лучше подойди к нему. Ты ведь знаешь, мальчишка не оставит тебя в покое, — сказал Ку.

— Лайэм ранен. Ему надо лежать тихо и оставаться там, где он есть, — твердо возразила кентаврийка.

— Бри-и-гид!

Укутанная в золотой шелк, вся в драгоценностях, Этейн поистине выглядела Избранной Эпосы. На серебристой кобылице она подскакала к голове колонны, где ехали ее сын и охотница.

— Ученик зовет тебя.

— Знаю, — сквозь зубы процедила Бригид, с трудом выдерживая вежливость в разговоре.

— Поверь слову матери. Если его игнорировать, то он не отстанет, — сказала Возлюбленная Эпоны.

Ее кобылица громко фыркнула, соглашаясь.

— Возвращайся и поговори с ним, — предложил Ку. — Это единственный способ снова остаться в тишине и покое. Только напомни мальчишке, что мы почти приехали. Скоро ему будет чем заняться и без тебя.

— Тебе легко говорить, — проворчала Бригид. — У тебя нет надоедливого крылатого ученика, день и ночь вопящего твое имя.

— Он просто очень подвижный. Все изменится, когда Лайэм снова сможет передвигаться самостоятельно, — утешила ее Этейн.

— Ха, — фыркнула Бригид. — Ты не знала его раньше. Он был таким же назойливым.

Она стиснула зубы, повернулась и не спеша потрусила к ученику, уверенная в том, что слышит за спиной мелодичный смех Этейн.

Словно цветочки за солнцем, все головки в первой повозке повернулись к ней. Кентаврийка встретила взгляд измученного воина, правящего этой колымагой. Бедняга вежливо кивнул ей, хотя его взгляд говорил о том, что он с огромным удовольствием оказался бы сейчас где-нибудь в пылу сражения, лишь бы удрать подальше от щебечущих, хохочущих и болтающих детей.

Охотница понимающе улыбнулась ему.

— Бригид! Бригид! Бригид! — Лайэм начал было подпрыгивать, сжимая край повозки, но одного строгого слова Нары, которая сидела рядом с воином, оказалось достаточно, чтобы мальчишка утихомирился.

«Жаль, что лекарка не может заставить его заткнуться надолго», — подумала кентаврийка.

— Можно мне отправиться с тобой? Мне правда надо! Я твой ученик, поэтому должен быть с тобой. Ты так не думаешь? Разве это неправильно?

Бригид не знала, хочется ей завизжать или застонать.

«Как матери с ними справляются?»

— Лайэм! Хватит.

Она подняла руку, и мальчик наконец-то замолчал, подарив всем несколько секунд блаженной тишины. Затем кентаврийка обернулась к знахарке и спросила:

— Он достаточно хорошо себя чувствует, чтобы ехать верхом?

Знахарка с трудом попыталась скрыть улыбку и ответила:

— Если недалеко и медленно, то немного можно.

Охотница взглянула на Лайэма. Его глаза были большими и изумленными, но губы продолжали крепко сжиматься.

— Если я позволю тебе поехать на мне верхом, то ты должен держаться с достоинством, подобающим настоящему охотнику, ученику кентаврийки. Сможешь?

— Да! Да! Да... — Голос мальчика, не верящего своему счастью, прервался.

Он осторожно поднялся на ноги, прижал к телу перевязанное крыло и кивнул.

«Надо же, всего один раз!»

Быстро, чтобы не передумать, она подошла, встала рядом с повозкой и попросила детей, сидевших вместе с этим невозможным типом:

— Помогите ему взобраться.

Они все одновременно затараторили и посадили Лайэма на спину Бригид.

— Держись, — велела она и протянула назад руку, чтобы удерживать мальчишку за ногу.

Кентаврийка надеялась, что он не упадет, но если такое случится, то она хотя бы не даст ему удариться о землю.

Быстрый переход