— Чтобы ты сопровождал ее?
— Ты угадала, — усмехнулся Кухулин и поднял недоеденный кусочек бутерброда. — Сестрица всегда брала их с собой, когда мы отправлялись в поход. Думаю, это она подсказала Винни, чтобы та положила все необходимое.
— Здорово, что Эль подумала об этом, — согласилась Бригид.
— В этом она вся. Всегда помнит любую мелочь, — проговорил Кухулин, лицо которого смягчилось, а в голосе появилась нежность.
— Значит, вы всегда были очень близки? Даже в детстве?
— Конечно. Мы проводили время вдвоем, пока не родились близнецы. Мне тогда было шесть, а Эль — семь. Арианрод и Финегас гораздо моложе. — Он пожал плечами. — Они тоже всегда вместе.
— Совсем как вы с Эльфейм, — добавила Бригид.
— Да, — улыбнулся Ку, но не смог скрыть печаль в глазах.
— Прости, что увела тебя от нее, — прошептала Бригид.
— Ты меня никуда не уводила. Я по своей воле обручился с тобой и не хочу, чтобы ты когда-нибудь думала иначе. Все это не твоя вина!.. — Воин неопределенно повел рукой. — Ни ты, ни я не собирались оставлять замок Маккаллан, но это оказалось необходимо. Мы должны были это сделать.
Бригид чуть не сказала, что не «мы», а «я», но упрямый вид Кухулина заставил ее глотнуть из почти опустевшего бурдюка и промолчать.
— Расскажи, какой ты была в детстве, — попросил он, потянулся и передал ей свой бурдюк. — Мне кажется, ты была очень похожа на Эль, так же любила одиночество.
Вместо того чтобы ответить сразу, она подбросила в огонь еще хвороста. Некоторое время оба молчали и слушали, как трещат ветки.
— Бригид, — окликнул Ку и подождал, пока кентаврийка повернется к нему. — Ты заставила меня говорить с тобой, когда я хотел только одного: заползти в темную нору и зализывать раны. Ты не дала мне разочароваться в жизни.
— Теперь твоя очередь сделать для меня то же самое?
— Не знаю. Может быть. Но сейчас мне хочется, чтобы моя жена могла легко говорить со мной о своем прошлом.
«Жена» — это слово будто повисло в вечернем воздухе. Бригид сделала большой глоток вина, которое согревало и расслабляло ее изнутри, позволяло выражать эмоции, которые она так тщательно держала под контролем.
— Это трудно, — сбивчиво проговорила охотница. — Я не привыкла беседовать об этом.
— Ладно, не торопись. У нас вся ночь впереди.
Кухулин сунул в рот последние на сегодня кусочки хлеба и мяса, поправил седло, подложенное под спину, и тем же самым движением придвинулся поближе к Бригид. Воин был явно удовлетворен результатом. Теперь он лежал совсем рядом с ней.
— Мы только вдвоем. Даже Фанд нет, чтобы погладить.
— Или слушать ее несносный скулеж, — добавила Бригид.
— Волки не скулят. Они воют.
— Как бы ты это ни называл, но твоя волчица очень надоедлива.
— Вот почему я оставил Фанд в замке, — сказал он. — Дети ее любят. Они не дадут ей скучать.
— Они такие же надоедливые.
— Даже не собираюсь этого отрицать, — захохотал Кухулин.
Бригид поддалась обаянию заразительного смеха, но продолжила:
— И волчица, и они шумят без перерыва.
— Оказывается, в отъезде есть некоторые положительные моменты, — заметил воин, еще разок хихикнул и вытянулся у костра. — По крайней мере, в ушах больше не звенит от голосов детей — ни крылатых, ни покрытых шкурой.
Она вздохнула, отпила еще вина и заявила:
— В этом я с тобой полностью согласна.
Вино и чувство юмора Кухулина подействовали на кентаврийку магическим образом. Она больше не чувствовала ни смущения, ни нервозности, расслабилась и была немного сонной. |