— Я могла думать лишь о том, как убежать от прежней жизни, изменить свое будущее и стараться не оглядываться назад. Но я понимаю. Теперь ты все знаешь и, может, не сумеешь остаться со мной, не захочешь заботиться обо мне...
— Стой! — воскликнул Кухулин и схватил ее за руку. — Я не собираюсь оставлять тебя. Их поступок не твоя вина. Не ты сделала их такими. Во имя Богини, неужели ты считаешь, что я позволю тебе вновь окунуться во все это в одиночку?
— Я не знаю, что думать. Я никогда об этом никому не говорила, не представляла себе, что смогу сказать. А теперь выложила все тебе, моему мужу из племени людей. — Она всхлипнула. — В каком сне мы жили, когда думали, что сможем быть вместе? Разве это возможно?
Кухулин мгновенно поднялся, встал перед ней на колени, протянул руки и обнял ее. Бригид замерла, чувствуя необычность человеческого тела, прижавшегося к ней. Он же, не обращая внимания на ее зажатость, продолжал обнимать, потом прошептал ей на ухо:
— Возможно все, потому что мы связаны друг с другом. Эпона каким-то чудесным образом слила наши души. Проблема только в телах, Бригид. И тебе, и мне это очень хорошо известно.
— По-моему, наше счастье невозможно, — повторила она.
— Вполне возможно. Просто трудно.
Охотница отстранилась. Он отпустил ее, чтобы она могла посмотреть ему в глаза.
— Почему ты так в этом уверен? — спросила Бригид. — Я пришла к тебе из другого мира. Мы представители различных рас, поэтому даже не можем заняться любовью в первую брачную ночь.
— Мой отец — кентавр, Бригид. Не забывай, что в моих жилах течет его кровь. В нас больше общего, чем различного.
— Но у тебя человеческое тело.
— Что верно, то верно, — вздохнул он и откинулся назад, его руки соскользнули с ее плеч. — Тебя это отталкивает?
Бригид хмуро посмотрела на мужа, слыша в его голосе эхо слов Эльфейм, и ответила:
— Конечно нет! Что за вопрос! Я не обручилась бы с тобой, если бы мне это было неприятно.
— Существует масса различных причин для обручения. Физическая привлекательность — лишь одна из них, — сказал он. — Ты соединилась со мной узами брака. Это не обязательно означает, что тебя ко мне влечет.
Взгляд охотницы стал еще более хмурым, но ее слова оказались совсем иными:
— Еще как влечет! Ты не похож на большинство мужчин.
Он вскинул брови и сказал:
— Могу тебя заверить, что я почти ничем не отличаюсь от них.
Бригид почувствовала, что ее щеки запылали, и промямлила:
— Я не имела в виду, что ты не...
— Ну!.. — подбодрил он ее. — Продолжай.
Насупленность кентаврийки превратилась в мрачность. Своим вопросом муж не облегчил ей жизнь.
— Почти все мужчины из вашего племени кажутся мне слишком маленькими.
На лице Кухулина появилось неподдельно изумленное выражение.
Она тряхнула головой и попыталась объяснить все так, чтобы ее слова не казались ему снисходительными или обидными:
— Помнишь первый день, когда мы встретились? Ты был с Эль и Бренной в главном внутреннем дворе замка Маккаллан. Вы только что расчистили фонтан.
— Помню, — ответил он. — Ты сказала, что пришла из табуна Дианны. Я, кажется, довольно грубо на это отреагировал.
— Кажется? — фыркнула она. — Ты хотел, чтобы Эль вышвырнула меня, опекал и защищал свою сестру. — Прежде чем муж успел ответить, жена торопливо продолжила: — А я подумала, что ты интригуешь. Ты был не маленьким слабым человеком, а воином. Все, что ты говорил и делал, было наполнено такой уверенностью и силой, что я никогда не думала о тебе просто как о человеке. С самого начала я воспринимала тебя как воина, без приставки «кентавр» или «человек». |