— Он улыбнулся ей, в его глазах мелькнула веселая искорка. — Знаешь, ты, наверное, можешь загнать любую лошадь.
— Конечно могу, — сказала она, медленно поднимая на него понимающий взгляд. — Охотницы-кентаврийки известны своей силой и стойкостью так же, как красотой и страстью.
Она специально изогнула губы в чувственной улыбке и развеселилась, когда увидела, что его глаза расширились. Муж изумлялся ее флирту.
«Что же, — подумала Бригид. — Посмотрим, как он выпутается».
— Вижу, что не стоит волноваться. В тебе достаточно энергии для сарказма, — проговорил Кухулин.
Она вновь послала ему медленную мечтательную улыбку и заявила:
— Я не была саркастичной.
Прежде чем он успел ответить, Бригид замедлила темп. Они вошли в деревню без спешки. Та была совсем небольшой, но ухоженной и богатой. Бригид удивило, как много людей толпилось на улицах вокруг открытого рынка. Она совершенно не помнила, как проходила здесь во время своего отчаянного бегства с равнины. Охотница нигде не заметила других кентавров. Местные жители смотрели на нее во все глаза.
— Насколько я помню, за этим поворотом должна быть гостиница. — Кухулин указал вперед и налево. — Мы быстро поедим, я сменю лошадь, и можно будет отправляться дальше.
Бригид кивнула, занятая мыслями о взглядах, которые притягивала к себе. Охотница знала, что она красива. Это было для нее совершенно привычным фактом, не имевшим ничего общего с тщеславием или эгоизмом. Она привыкла, что на нее смотрят, особенно мужчины. Но эти взгляды были другими, не оценивающими или зовущими, а изучающими, внимательными, подозрительными. К тому времени, когда они остановились перед небольшой переполненной гостиницей, кожа Бригид от волнения покрылась мурашками. Она едва удерживалась, чтобы не протянуть руку к луку, который всегда висел у нее за спиной.
Кухулин спешился и потянулся.
Я позабочусь о твоем коне и оседлаю гнедого, а ты иди и закажи еду, — сказала ему кентаврийка.
Он вопросительно взглянул на нее, и она добавила:
— Это сэкономит время.
Воин пожал плечами, кивнул и легкой, уверенной, изящной походкой направился в гостиницу. Снимая с коня пропотевшую сбрую, она услышала восхищенный женский голос, выкрикнувший имя Ку. К нему тут же присоединились другие приветственные возгласы.
— Такое впечатление, что они славят возвращение домой чертова героя, — пробормотала она коню, который до сих пор не мог отдышаться.
Бригид вздохнула, сняла с жеребца седло и повела его к корыту. Он сразу же опустил туда морду и стал жадно пить чистую холодную воду. В обычной обстановке она присоединилась бы к нему, поплескала бы на себя водой, но сейчас чувствовала, что за ней наблюдают, и инстинктивно не стала делать ничего, что могло бы расценить ее поведение как поведение животного.
«Я охотница-кентаврийка, а не глупая лошадь!»
Бригид едва успела поднять седло на спину запасного коня, когда в дверях показался Ку. Она хмуро глядела на его торопливую походку и раздражающий блеск в глазах.
«Как Эльфейм называла его? Неисправимый бабник!»
— Давай мне. Я сам.
Он забрал у нее седло и положил на широкую спину гнедой лошади.
— Жаркое сейчас принесут. Или же мы можем войти и поесть внутри.
— Для кентавра не по размеру, — бросила пренебрежительный взгляд на узкую дверь Бригид.
— Внутри достаточно просторно, — сказал Ку.
— Я люблю, когда места много, — возразила она.
Не обращая внимания на вопросительный взгляд воина, охотница принялась навьючивать на коня седельные сумки, заодно проверяя его дыхание. Ей было все равно, что делать, лишь бы не встречаться с Кухулином взглядом.
«Может, я слишком чувствительная? Вдруг я лишь вообразила себе напряженные взгляды, брошенные на меня?»
Не успела она додумать эту мысль до конца, как из гостиницы вышла и поспешила к ним пухленькая хорошенькая блондинка. |