Изменить размер шрифта - +
Но постепенно, по мере того как наступает траурная зима, капли слой за слоем превращают сосульку в кинжал боли, который невозможно сломать. — Сиара выпрямила спину и протянула к гостье открытые ладони жестом откровенности и мольбы. — Испытай меня, охотница. Я знаю, что ты способна различить любую ложь в моих словах, и хочу, чтобы ты меня испытала.

Бригид не обратила внимания на Кухулина, который перестал есть и уставился на нее со смешанным выражением удивления и отвращения. Она сделала глубокий вдох и сосредоточила свои сверхчувствительные силы на крылатой женщине. Сиара правильно почувствовала то богатое шаманское наследие, которым кентаврийка обладала от рождения. Как и тогда, когда она искала добычу для клана, охотница вдохнула не просто воздух, но и духовную сущность того, кого изучала. В длинном доме она увидела темный след, оставленный злом и ложью.

Сиара сидела не двигаясь, безмятежно и терпеливо ждала, пока охотница изучит ее дух и увидит, что в нем живет.

— Ты ничего от нас не скрыла, — сказала наконец Бригид.

— Да, охотница. Я ничего от вас не скрываю. Чтобы у тебя не осталось никаких сомнений, я приглашаю тебя с собой в настоящее путешествие к духам, в нижний мир, и клянусь тебе перед самой Эпоной, что мои слова — правда. — Улыбка Сиары снова засияла.

Бригид почувствовала, как возле ее сердца зашевелился холодный кулак. Она, часто использовавшая свою врожденную способность, чтобы накормить клан, теперь применила ее, желая узнать правду о Сиаре и обезопасить этим Партолону. Охотница часто попадала стрелой в сердце благородного оленя. Неприятно, но она должна была это делать, чтобы идти по выбранному ею жизненному пути. Но Бригид понимала, что не отправится в царство духов. Она просто слишком хорошо знала, кого там встретит.

— В этом нет нужды, Сиара, — поспешно проговорила кентаврийка.

— В тебе есть сила, но ты не хочешь отправиться в священное путешествие?

— Не хочу. Я охотница, а не шаманка.

Сиара открыла рот, затем передумала и просто кивнула:

— Каждый из нас должен идти своим путем.

Кухулин поднялся так резко, что чуть не опрокинул скамью, и заявил:

— Мне пора идти спать.

— Но скоро мы начнем рассказывать сказки. Дети будут спрашивать о тебе. — Сиара даже не попыталась скрыть разочарование.

— Не сегодня, — коротко проговорил он.

— Я тоже прошу позволения уйти пораньше. Мой путь сюда был долгим и утомительным. — Бригид изящно поднялась, обошла стол и встала рядом с Кухулином.

— Конечно. Доброй ночи, Бригид. — Разочарование на лице Сиары мгновенно сменилось вежливым пониманием.

Прежде чем они повернулись, чтобы уйти, Кухулин сообщил:

— Завтра я собираюсь исследовать проход. Думаю, снег уже сошел. Вскоре мы сможем отправиться в путь.

— Отличная мысль. Возможно, я пойду с тобой, — оживилась Сиара.

Кухулин хмыкнул и, не дожидаясь охотницы, быстро направился к двери. Бригид пришлось за двоих улыбнуться и помахать на прощание разочарованным детям.

Факелы освещали весь поселок. Острым глазам кентаврийки не понадобилось много времени, чтобы найти сгорбленную спину воина, торопливо шагавшего между домами. Она легко догнала его.

— Ты обладаешь силой шамана, — сказал он, не глядя на нее.

— Да. Я предпочла бы иное, но действительно могу отправиться в священное путешествие и общаться с царством духов. Это в моей крови, от матери. — Она помолчала и взглянула на словно вырезанный из камня профиль Кухулина. — Ее зовут Майрерад.

Услышав это имя, Ку неожиданно остановился и спросил:

— Ты дочь верховной шаманки табуна Дианны?

— Да.

— Какая?

Бригид постаралась сделать как можно более равнодушное лицо и ответила:

— Старшая.

Быстрый переход