— Дети очарованы тобой, охотница, — с улыбкой проговорила Сиара.
Кухулин искоса взглянул на Бригид и сказал, уплетая рагу:
— Просто счастье, что их внимание поглощено кем-то другим.
— Не думай, что они забыли о тебе, воин, — засмеялась шаманка.
Ку хмыкнул и снова сосредоточился на рагу.
Бригид ела молча, разглядывая великолепные картины, которыми были разрисованы все стены.
— Вижу, наши произведения удивляют тебя, — сказала Сиара.
Бригид перевела на нее взгляд и честно ответила:
— Да, удивляют.
— Ты не поражалась бы так, если бы знала историю нашего рода. — Теплая улыбка Сиары не дрогнула.
— Отчасти я ее знаю. Вы ведете свой род от женщин, похищенных из Партолоны фоморианцами во время войны более ста лет назад. Демоны поняли, что проиграли войну, и сбежали в Трирские горы, забрав с собой столько человеческих женщин, сколько могли захватить. Они собирались скрыться там и пополнить свои ряды новым поколением, рожденным человеческими женщинами. Потом фоморианцы собирались вернуться и снова напасть на Партолону.
— Да, верно. Что ты еще знаешь?
Бригид пожала плечами и продолжила:
— Только то, что рассказывал Лохлан. Фоморианцы скрылись от партолонских воинов, но не смогли уберечься от мора, который наслала на них Эпона, разгневанная насилием над женщинами. Демоны болели и слабели. Тогда беременные женщины во главе с матерью Лохлана напали на захватчиков, убили их и ушли в горы. Они помогали другим пленницам подняться против захватчиков.
Сиара кивнула и дополнила рассказ охотницы:
— Их план состоял в том, чтобы вернуться в Партолону. Они знали, что беременность означает для них смертный приговор. Ни одна человеческая женщина не могла выжить после рождения ребенка, зачатого от демона. Бедняжки мечтали вернуться домой, чтобы умереть в окружении тех, кого любили.
Красивое лицо Сиары пылало. Бригид была зачарована напевным голосом шаманки.
— Но тут случилось невозможное. Когда они отправились обратно в Партолону, у Морриган Маккаллан начались роды, и она выжила после них. Женщина произвела на свет крылатого мальчика, очень похожего на человека. Она полюбила сына со всей материнской силой и назвала его Лохланом. Потом после рождения ребенка выжила еще одна женщина. И еще одна. — Сиара сделала паузу, не отводя глаз от Бригид — Что они должны были делать? Кто-то сказал бы, что им надо убить или бросить своих детей и вернуться к жизни, которая ждала их в любимой Партолоне. Ведь младенцы, в конце концов, были лишь порождением демонов. Но матери так не считали. Они видели в них людей. Тогда Эпона привела молодых матерей сюда, в наш каньон, где они стали строить новую жизнь, мечтая о родине. Мы оставались здесь более ста лет, страстно желая исполнить мечты матерей и вернуться в мир, который они любили всей душой, как и своих детей.
— Эпона поведала матери Лохлана о Пророчестве, которое он исполнил после того, как увидел во сне Эльфейм и отправился за ней в Партолону, — быстро продолжила Бригид, не глядя на Кухулина.
Она не хотела говорить о событиях, которые заставили Фаллон последовать за Лохланом в замок Маккаллан. Эта крылатая женщина не поверила в то, что Лохлан исполнит Пророчество, потому что знала о его влюбленности в Эльфейм. Поэтому Фаллон убила Бренну, чтобы выманить предводительницу клана в лес, где у нее не было защиты.
— Вот что я знаю, но все равно не могу объяснить всего этого. — Кентаврийка указала на прекрасные картины.
— Сейчас ты поймешь. Дело в том, что больше всего женщин, забеременевших от демонов, было захвачено во время большого сражения возле храма Муз.
Глаза Бригид расширились, она внезапно кое-что поняла и сказала:
— Выходит, что большинство из вас происходит от воплощений муз или их служительниц. |