Изменить размер шрифта - +
Эти возвышения были приветливыми, там росли цветы и водились животные. Трирские же горы оказались их полной противоположностью. Бригид с тревогой смотрела на массивные верхушки и радовалась тому, что Ку и Сиара последовали ее совету и не повели детей по опасной скрытой тропе.

За спиной кентаврийки послышался смех двух девочек. Его донес до нее вечно беспокойный ветер. Охотнице не надо было оглядываться, она и так знала, что увидит. Развернув крылышки и почти скользя над землей, малышки сдвинули головы и с восторгом хихикали над... над... Бригид фыркнула. Одной Богине известно, над чем именно! Кентаврийка никак не могла понять, в чем эти мальчики и девочки находили откровенную радость и счастье. Ведь их окружала всего лишь угрюмая Пустошь. Такая борьба за выживание напугала бы и взрослого кентавра, а в путь отправились обычные дети! Это поразило и смутило ее.

— Ты почти такая же задумчивая, как и воин, — сказала Сиара.

Бригид бросила взгляд на крылатую женщину, которая приноровила свой скользящий шаг к уверенной и быстрой походке охотницы.

— Это вряд ли комплимент. — Бригид с саркастическим видом дернула головой, указывая на Кухулина. — Не могу себе представить более мрачного компаньона для путешествия.

Воин все время держался на одном и том же расстоянии впереди группы. Он вел за собой почти сотню чрезвычайно общительных путешественников, но большую часть дня провел в одиночестве. Брат предводительницы клана коротко отвечал, если его спрашивали, и почти не заговаривал сам. К полудню Бригид оставила попытки общаться с ним и неохотно решила, что предпочитает путешествовать среди ликующих детей, а не в мрачном облаке, покрывающем Кухулина.

Улыбка Сиары была столь же теплой, как и ее голос.

— Это не было ни похвалой, ни оскорблением. Просто наблюдение, охотница.

Бригид приняла объяснение крылатой женщины, коротко кивнула и призналась:

— Вообще-то я думала не о Ку, а о детях. Они молодцы, ведут себя гораздо лучше, чем я ожидала.

— Я ведь говорила, что наши малыши особенные. — Улыбка Сиары стала шире.

Ветер донес до них еще более счастливый смех.

Бригид не выдержала и ляпнула:

— Они отклонение от нормы!

Сияющий взгляд Сиары тут же померк, и кентаврийка поняла свою неумышленную бестактность.

— Прости. Мне надо объясниться. Сказав так, я не хотела никого оскорбить, — поспешно сказала она. — Признаюсь, мне почти не приходилось иметь дела с детьми. Жизнь охотницы редко бывает связана с супругом и потомством. Но то немногое, что я о них знала, не говорило о том, что от них можно ожидать такого... — Она помолчала, подыскивая правильное слово. — Оптимизма.

Лицо Сиары смягчилось. На нем вновь появилось знакомое открытое выражение.

— Им было бы трудно, если бы они не лучились оптимизмом. Если каждая их мечта осуществляется, то сбываются и наши желания.

— Но вы не можете верить в то, что будет просто вернуться в Партолону, — искренне, как всегда, произнесла Бригид.

— «Просто» — довольно относительное понятие, не находишь? — Бригид вопросительно подняла брови, а шаманка продолжила: — Представь себе, охотница, что ты чувствовала бы, если бы твой народ больше ста лет жил на бесплодной, полной опасностей земле с демонами в душе, теми самыми, которые медленно, систематически разрушают тебя и тех, кого ты любишь. Потом вдруг это заканчивается, хотя такое и кажется невероятным. Неужели после этого тебе не казалось бы, что ты можешь горы свернуть?

— Сиара, Партолона — красивая, благоденствующая страна, но ты должна помнить, что существует много самых разных опасностей и способов разрушить душу.

Шаманка встретила и выдержала пристальный взгляд.

— Эпона поможет нам пережить это время, — произнесла она.

Бригид посмотрела на прямую спину Кухулина.

Быстрый переход