— Я буду помнить об этом, — сдержанно кивнул Кухулин.
— Я рада. — Пленительная улыбка вновь осветила лицо Сиары. — Об охотнице надо позаботиться. Эта благородная кентаврийка достойна всяческого уважения. — Кухулин снова что-то пробурчал, а шаманка предложила: — Давай вернемся к детям. Они с ума сойдут от радости, когда услышат, что мы уже почти на границе с Партолоной.
Кухулин спешился и повел коня к детям, не думая о том, что скажет им. Его мысли были поглощены серебряноволосой охотницей.
«Я хотел бы оказаться рядом и удостовериться, что с ней ничего не случилось. Сестра повесит меня или разорвет на куски, если я позволю кому-то причинить вред кентаврийке. — Воин вздрогнул как от озноба. — Нет! С Бригид ничего не случится. Я прослежу за этим».
Несколько небольших камней сорвались с отвесной стены справа от нее. Охотница нахмурилась.
«Слишком круто, черт побери!»
Стены прохода были пронизаны узкими тропками, переходящими в щели, которые формировали пустоты, похожие на пещеры и тянущиеся вдоль предательских склонов. Козлы были там. Об этом ей сказал внутренний голос, когда она увидела следы и пучки шерсти. Но кентаврийка не могла до них добраться, и это ее необычайно расстроило.
Охотница упорно продвигалась по проходу, внимательно изучала любую, даже самую узкую щель в стене. Она соображала, как можно подняться к верхним пещерам и выбраться наверх. Оттуда посыпался целый град камней, на сей раз сопровождаемый приглушенным вскриком.
Это шумели не козлы. Бригид остановилась. Ее острые глаза тщательно исследовали тени, лежащие у каждого выступа серо-красной скалы, и вскоре обнаружили знакомую фигуру. Она вздохнула. Это была одна из многих причин, почему охотницы обычно не хотели рожать. Дети очень назойливые.
— Я тебя вижу, Лайэм. Спускайся оттуда. Сейчас же!
Голова мальчишки высунулась с края широкого выступа. В сумраке прохода его улыбка выглядела по-детски сияющей и пылкой.
— Я шел за тобой так долго, а ты даже не заметила! Это потому, что я учусь охотиться!
Бригид фыркнула. Она не увидела его совсем по другой причине. Кентаврийка позволила себе углубиться в проблемы Кухулина, в размышления о неожиданном прикосновении Эпоны и о том, как привести орду крылатых детей в страну, жители которой не желали иметь с ними никакого дела.
— Прекрасно. Молодец, — неловко проговорила она, прикрыла рукой глаза от солнца и взглянула на западную сторону прохода. — Теперь спускайся. Тебе пора возвращаться к остальным детям.
Нимало не смутившись, Лайэм еще больше высунулся из-за края выступа. Теперь он чрезвычайно походил на птенца, присевшего на краю гнезда.
— Я не могу вернуться и должен тебе помочь!
Бригид напряглась и жестом велела мальчику отойти от края. Она ненавидела высоту. От одного лишь вида того, как этот негодник взгромоздился на самый край, ей стало нехорошо.
— Лайэм, — строго сказала она. — Не нависай над обрывом. Ты можешь упасть.
— Не волнуйся, мастер! Я не боюсь и умею летать.
Темно-серые крылья Лайэма развернулись. Он качнулся вперед, с легкостью балансируя, поймал воздушный поток и выпрямился.
— Отлично. Хорошо, — торопливо проговорила Бригид. Кентаврийка продолжала жестами отгонять его от края и постаралась не обращать внимания на то, что он назвал ее мастером. Так ученики обычно величали своих учителей. — Я вижу, что ты прекрасно держишь равновесие.
— И умею вести себя тихо! — прокричал он.
— Разумеется. Поэтому я думаю, что на сегодня достаточно. Спускайся и беги к остальным.
Улыбка Лайэма погасла, крылья опустились, потом ОН кое-как промямлил:
— Но мы еще не поймали дикого козла.
— Знаешь, один из первых уроков, который ты должен усвоить, заключается вот в чем: козла можно поймать не всегда. |