Изменить размер шрифта - +

Черноглазый, белозубый Гектор выбежал с поклонами, метя дорожку белым фартуком. Чайковский вошел в дом. Тут был тот особый дух итальянского тепла, который исходит от трещащих в камине оливковых веток. Ничего лишнего, безвкусного, тяжеловесного; хола и комфорт чистого, веселого и светлого жилья: гостиная, столовая, две спальни (его и Алешина), уборные комнаты. Великолепный инструмент в простенке гостиной и на нем – присланные из дворца Оппенгейма “Отечественные записки”, “Русская старина”, “Московские ведомости”.

– А здесь, Петр Ильич, если пожелаете, книги: Надежда Филаретовна отобрала для вас: о Биконсфильде, о Бисмарке (парижское издание), критика Лароша в последнем “Голосе”, переписка Екатерины с Гриммом.

– Да, да… Поблагодарите. А как она?

– Вчера получился ваш вальс для скрипки. Играли весь вечер. Юлия Карловна поджидала сестру – теперь с Лидией Карловной они начнут разучивать дуэт из “Онегина”. Надежда Филаретовна очень радуется приезду внука.

– Когда пришел клавираусцуг?

– Вчера, вместе с вальсом.

– А как ее здоровье?

– Страдает головными болями, жалуется на холод… Но бывают дни, когда и гулять выходит, и в крокет играет. Сегодня ходили с ней искать того мальчика, помните, о котором вы писали в прошлом году, который так изумительно пел? Но вместо него нам все попадались взрослые бродяги да хористы из театра Пальяно.

Алеша распоряжался вещами, объяснялся с Гектором на итальяно-русском, в прежние поездки усвоенном, языке.

Петр Ильич в усталой рассеянности расстегнул жилет. Пахульский немедленно взялся за шляпу.

– Вот здесь, – сказал он, заострив свою бородку, – ваш слуга найдет русский чай и русские папиросы. Надежда Филаретовна боялась, что здешние окажутся вам не по вкусу.

– Спасибо, спасибо… Она слишком добра.

Он проводил его до крыльца. Пахульский сел и еще раз раскланялся. Лошади процокали по шоссе. Потом стало тихо. Чайковскому в тишине показалось, что земля, несясь в ночь, тянет какую-то смутную басовую ноту.

Назавтра утром он увидел монастырь, кампо-санто, Аппенины, синеву неба, чернь кипарисов, услышал еле доносимый ветром плеск Арно. Она писала:

Здравствуйте, мой милый, дорогой, несравненный друг!

Чувствовать ваше присутствие вблизи себя это такое блаженство, которого никакими словами не выразишь…

Он не сразу нашел, что отвечать на это. Ему нездоровилось, с дороги расстроился желудок, сосало под ложечкой, Алеша дулся на него за какой-то пустяк, и они оба долго не могли сговориться, ехать ли в город на омнибусе, узнать, нет ли на почте писем, или пойти гулять в Сан-Миньято, смотреть эспланаду, или сесть Петру Ильичу за либретто “Орлеанской девы” – скверная опера Верди не мешала ему думать о своей, – на того же Шиллера.

Наконец, уговорились пойти в город. Письма получились от обоих братьев – Моденьки и Толи. По дороге купили зубной порошок и тросточку, а когда вернулись – пошел осенний, теплый, итальянский дождь.

С этого дня началась размеренная, рабочая жизнь.

Он вставал в восьмом часу, пил кофе, листал газеты и садился за “Деву”. В и часов он знал: она с дочерьми и Пахульским проходит мимо, гуляя перед завтраком. Иногда он не выдерживал, он знал, что она близорука. Он становился за шторой окна, пьяный от работы, с всклокоченной бородой, и смотрел на то, как она проходит. Впереди, весело тряся ушами, бежал Мураско, чудесный их пес. Потом, взявшись за руки, с ужасным желанием нашалить, шли Соня и Милочка, до того очаровательные и живые, что слезы навертывались у него на глазах. За ними высокая, немного сухопарая, с дивными темными глазами, но некрасивая, как уверяли все (в чем и он был согласен), шла она, между дочерьми – Юлией и Лидией, за которой, если день был теплый, шла кормилица в лентах, неся ребенка.

Быстрый переход