Изменить размер шрифта - +
Они улыбнулись друг другу. Он продолжил листать газету. София села. Увидев, что она идёт, Танкреди поднялся.

— Ну что, как всё прошло? Испугалась?

— Вовсе нет. Это невероятно. Был момент, когда мы повернули направо, значит, мы летим вот туда…

Она показала направление, пытаясь угадать, куда же они отправились.

Танкреди согласно кивнул.

— Да... — затем он немного изменил направление её руки. — Но немного дальше.

— Ага, — София притворилась, будто поняла. — Знаешь, это первый раз, когда я рада, что проиграла пари.

Танкреди улыбнулся ей.

— Это первый раз, когда я рад, что лечу в Верону.

 

Чуть позже самолёт приземлился. На выходе из аэропорта их ждал такой же автомобиль, как в Риме. Танкреди развеселился и открыл деревянный ящик между двумя задними сидениями.

— Итак, я могу тебе что-нибудь предложить? Пиво, белый или красный битер, немного вина, шампанского?

София поддержала игру.

— Мне кажется, что эта сцена уже была, — она приложила указательный палец к губам, как маленькая девочка. — Или нет? — этот жест очень возбудил Танкреди. — Это словно оказаться в том фильме, где каждый день повторялось одно и то же...

— Я знаю, о чём ты, фильм с Биллом Мюрреем, где он постоянно переживал один и тот же день и научился завоёвывать женщин, потому что узнал о них всё. В первый раз ты можешь ошибиться, но в конце концов ты узнаёшь всё о человеке, который тебе интересен, и тогда всё, конечно, становится намного проще...

— Да...

— Но так совсем не интересно, правда?

— Да, согласна.

Танкреди был невозмутим. Через некоторое время, обдумав эту мысль, он сказал:

— Некоторые фильмы заставляют нас думать, будто жизнь гораздо проще, чем она есть на самом деле. Поэтому в итоге нас ждёт разочарование.

— Или, может, мы чувствуем себя разочарованными, потому что просили слишком много, — они какое-то время помолчали. Затем София повернулась к нему. — Но эта ночь красива, как в кино.

— Я рад, что тебе весело. Ну вот, мы приехали.

Бентли остановился перед «Due Torri Hotel Baglioni». Грегорио Савини вышел из машины и открыл дверь, чтобы она вышла. София была впечатлена красотой отеля в самом центре Вероны. А потом она напряглась. Зачем они остановились в отеле? Что они будут тут делать? Она попыталась успокоиться. Может, это просто часть сюрприза.

— Это здесь твой секрет?

Танкреди качнул головой.

— Нет, здесь мы немного отдохнём...

— Но я совсем не устала.

— Если хочешь, немного поболтаем или примем душ.

— Сюда ты приводишь женщин? — раздражённо спросила София.

Появление управляющего, который появился именно в этот момент, спасло Танкреди.

— Доктор Ферри Мариани. Наконец-то! Я польщён Вашим визитом, рад знакомству с Вами.

— Видишь? Это первый раз... — шепнул Танкреди.

Управляющий подозвал портье.

— У Вас есть чемоданы, какой-нибудь багаж?

— Нет, мы налегке, приехали едва ли не спонтанно.

Управляющий удивился.

— Когда Вы позвонили мне в прошлом году, чтобы проинформировать насчёт отеля, я счёл это за честь, и потом, когда Вы его купили, я был осведомлён о своих обязанностях... Хотите посмотреть его?

— Нет, для этого я вернусь позже. А сегодня у нас выходной.

— Хорошо, как пожелаете. Тогда я Вас провожу, — управляющий прошёл мимо стойки рецепции и вызвал лифт. — Прошу Вас, синьора. Это Ваш сьют... — он открыл дверь магнитной карточкой и пригласил Софию войти. — Пожалуйста... Это Ваша спальня, если хотите отдохнуть. Это гостиная, ванная, здесь выход на террасу.

Быстрый переход