Изменить размер шрифта - +
Не угодно ли ему подписаться?
     "Подумаю", - говорит. Тут я прямо спросил его, занимается ли он научными изысканиями. "Да", - говорит; "Длительные изыскания?" Его, видно,

злость взяла. "Чертовски длительные!" - выпалил он. "Вот как?" - говорю я. Ну, тут и пошло. Он уже раньше весь так и кипел, и мой вопрос был

последней каплей. Он получил от кого-то рецепт - чрезвычайно ценный рецепт; для какой цели, этого он не может сказать. "Медицинский?" - "Черт

побери! А вам какое дело?" Я извинился. Он снисходительно фыркнул, откашлялся и продолжал. Рецепт он прочел. Пять ингредиентов. Положил на стол,

отвернулся. Вдруг шорох: бумажку подхватило сквозняком. Каминная труба была открыта. Пламя вспыхнуло, и не успел он оглянуться, как рецепт

сгорел и пепел вылетел в трубу. Бросился к камину - поздно. Вот! Тут он безнадежно махнул рукой.
     - Ну?
     - А руки-то и нет - пустой рукав. "Господи, - подумал я, - вот калека-то. Вероятно, у него деревянная рука, и он ее снял. И все-таки,

подумал я, - тут что-то неладно. Как же это рукав не повиснет, если в нем ничего нет?" А в нем ничего не было, уверяю вас. Совершенно пустой

рукав, до самого локтя. Я видел, что рукав пуст, и, кроме того, прореха светилась насквозь. "Боже милосердный!" - воскликнул я. Тогда он

замолчал. Уставился своими синими очками сначала на меня, потом на свой рукав.
     - Ну?
     - И все. Не сказал ни слова, только глянул на меня и быстро засунул рукав в карман. "Я, кажется, остановился на том, как рецепт сгорел?" Он

вопросительно кашлянул. "Как это вы, черт возьми, умудряетесь двигать пустым рукавом?" - спросил я. "Пустым рукавом?" - "Ну да, - сказал я,

пустым рукавом". - "Так это, по-вашему, пустой рукав? Вы видели, что он пустой?" Он поднялся с кресла. Я тоже встал. Тогда он медленно сделал

три шага. Подошел ко мне и стал совсем вплотную. Язвительно фыркнул. Я стоял спокойно, хотя, честное слово, это забинтованное страшилище с

круглыми очками хоть кого испугало бы.
     "Так вы говорите, рукав пустой?" - сказал он.
     "Конечно", - ответил я. Тогда этот нахал снова уставился на меня своими стеклами. А потом преспокойно вытянул рукав из кармана и протянул

его мне, как будто хотел снова показать. Все это он проделал очень медленно. Я посмотрел на рукав. Казалось, прошла целая вечность. "Ну вот, -

сказал он, откашлявшись, - в нем ничего нет". Что-то надо было сказать. Мне стало страшно. Я видел весь рукав насквозь. Он вытягивал его

медленно-медленно вот так, пока обшлаг не очутился дюймах в шести от моего лица. Странное это ощущение - видеть, как приближается пустой

рукав... А потом...
     - Ну?
     - Чем-то - мне показалось, большим и указательным пальцами, - он потянул меня за нос.
     Бантинг засмеялся.
     - Но там не было ничего! - сказал Касс, чуть не взвизгнув, когда произносил "ничего". - Хорошо вам смеяться, а я был так ошеломлен, что

ударил по обшлагу рукава, повернулся и выбежал из комнаты...
     Касс замолчал. В непритворности его испуга нельзя было сомневаться. Он беспомощно повернулся и выпил еще стакан скверного хереса, которым

угощал его добрейший викарий.
     - Когда я хватил его по рукаву, - сказал он, - то, уверяю вас, я почувствовал, что бью по руке.
Быстрый переход