Изменить размер шрифта - +

- Он прав! - поддержал друга Леонардо. - ­Эта мысль и у меня не выходит из головы. А в таком состоянии, мне бы очень не хотелось встречаться лицом к лицу со Шредером. Потому что вряд ли нам удастся приобрести полную уверенность в себе, так необходимую для решающей схватки.

- Ну, ладно, вы правы! - согласился с ними Микеланджело. - Тогда Лили вези нас к себе домой. Пока ты будешь принимать душ...

- Мы приобретем полную уверенность, - скеп­тически проговорил Донателло.

 

Глава 6. Водопад в пустыне и джаз с хот-догом

- Это немножко не то, что я имел в виду, но... ­- пробормотал Рафаэль, когда друзья вместе с Лили Хейли выходили из ее дома.

  Капитан Джексон, который оставался ждать в кабине аэрокара, с интересом разглядывал чере­пашек.

  Дело в том, что однотонных тканей у Лили не нашлось, а поэтому пришлось выходить из поло­жения, используя то, что было.

  И сейчас на глазах, коленях, локтях и запястьях у черепашек пестрели и красовались повязки в горошек, цветочки, бабочки, листики, в полоску и в клеточку.

  И теперь друзей можно было различить следую­щим образом: у Микеланджело повязки были в желто-зеленую полоску, у Рафаэля - черные в бе­лый горошек, у Леонардо - голубенькие с желты­ми цветочками и розовыми бабочками, а Донател­ло, как самый серьезный, выбрал себе ткань в бе­жевую с коричневым клетку.

  Все это скорей походило на маскарад, чем на серьезные приготовления к охоте за бандитом.

- Вы что, всегда так ходите? - спросил у че­репашек изумленный Джексон.

- Ну, не совсем так!.. - неопределенно развел руками Леонардо. - Но всегда!

  Мало что понявший Джексон, неопределенно по­жал плечами и уставился в панель аэрокара.

  Дело в том, что девушки и черепашек не было минут десять, а вышли они из дома все мокрые.

- Они что? - подумал про себя капитан Джек­сон. - Вместе мылись в душе?

  В этой мысли его еще больше утвердило постоянное хихиканье и пощипывание друг друга раз­веселившихся черепашек-ниндзя.

  Но на самом деле все было немножко не так. Когда они впятером вошли в квартиру, черепаш­ки пытались в точности повторять движения Лили, опасаясь выглядеть доисторическими животными.

  Но, к их удивлению, не считая снимающихся стенок-перегородок, ничего ультрасовременного в квартире Лили Хейли они не обнаружили.

  Правда, оформление интерьера выглядело не­сколько странным.

  Присвистнув от удивления, черепашки разбре­лись в разные углы, рассматривая все на своем пути.

  Вид квартира имела ужасный. Можно было поду­мать, что она специально оформлена для обучения тинейджеров, которые в будущем собираются по­святить себя деятельности в области рекламы.

  С потолка до пола стены квартиры были оклеены самыми невообразимыми рекламными плакатами, которые имели одну общую особенность. Все они относились к концу двадцатого века.

  Здесь была реклама хот-догов и сигарет «Маль­боро», копченых сосисок и зубной пасты, стираль­ных порошков и джинсов, жаропонижающих табле­ток и питания для собак.

  Все это сплошь перемежалось плакатами с изображением рок-певцов, известных футболистов, боксеров, киноактеров, кандидатов в президенты и известных комиков.

  Кроме этого, на небольших полках и комодах, тут были расставлены глиняные и деревянные статуэтки, матрешки, пустые банки из-под пива, бутылки из-под водки и виски, были выстроены целые пирамиды из пустых пачек от сигарет, и гро­моздилось много-много прочей дребедени.

- Вам нравится? - самодовольно спросила де­вушка; она вошла в комнату и кинула на диван це­лый ворох разноцветных полосок и отрезов тканей.

- Очень! - пробормотал ошарашенный Дона­телло.

Быстрый переход