Изменить размер шрифта - +
"А что, разве леди Милдред и мисс Тин не уехали вместе  со  всеми на
побережье? Не надо ли им чем-нибудь помочь?" Посол попробовал было перевести
разговор  на другую  тему, но,  в  конце концов, вняв  уговорам собравшихся,
разрешил  Уильяму и Перси сесть в машину и  съездить  в отель узнать, все ли
там в порядке. Им ведь было ясно сказано: только узнать, все ли в порядке. А
эти  олухи  взяли и  привезли старух  сюда. Таким  образом, под  его  крышей
фактически  собралась  сейчас  вся  английская  колония  Дебра-Довы.  "Пусть
сегодня же выметаются, -- решил,  намыливая  подбородок, посол.  --  Все  до
одного. Свалились на мою голову!"
     В конечном счете  удалось разместить всех гостей. Епископ спал в здании
посольства, оба  викария  -- у  Анстрадеров, которые  с готовностью  забрали
детей к себе в спальню;  леди Милдред  и мисс Тин -- у Леггов, а управляющий
банком  и мистер Джеггер -- в пустовавшем коттедже Уолшей. Когда  сэр Самсон
спустился  к  завтраку, все  уже  собрались на крокетной  площадке и  что-то
оживленно обсуждали, перебивая друг друга.
     "...ужасно  болит  спина... я  ведь  в  седле держусь плоховато..."  --
"Бедный  мистер Рейт..." --  "Чувствуется рука Церкви. Священники уже  давно
настраивали народ  против контроля за рождаемостью. Полиции стало  известно,
что  будет  предпринята  попытка  остановить праздничную процессию,  поэтому
перед самым началом праздника был арестован патриарх..." -- "Войска очистили
улицы...  стреляли  только  в  воздух... никто  не  пострадал..."  --  "Пуля
пролетела  в  нескольких  дюймах от  моей головы. Представляете, буквально в
нескольких дюймах..." -- "Сет вернулся во дворец, как только стало очевидно,
что  праздник сорван.  Вы бы его видели -- злой, как черт..." -- "Сил  уехал
вместе  с ним..."  -- "...когда лошадь подымалась в  гору,  было еще ничего.
Хуже, когда она сбегала вниз... Такое ощущение, что летишь по воздуху..." --
"Бедный  мистер  Рейт..."  --  "После этого  войска стянули  к  дворцу. Мы с
Джеггером были  совсем близко и все видели. На дворцовой  площади  собралась
вся армия,  и когда люди поняли,  что стрельба прекратилась, они  начали, по
шесть-семь  человек, выходить  из  переулков и тоже  двинулись  на  площадь,
смешиваясь  с  солдатами.  Было  это  примерно  в  половине  шестого..."  --
"...Из-за того, что бриджи у меня никудышные, я стер себе все  колени..." --
"Бедный  мистер Рейт..."  --  "Все  думали,  что  Сет появится  снова.  Даже
королевскую ложу  убирать не стали. Сама-то ложа -- дешевка, главное, что на
возвышении. Все стоят, глаз с  ложи не сводят. И  вдруг на нее подымается --
но не  император,  а  патриарх,  которого мятежники  освободили из тюрьмы, а
вслед за  ним  -- Коннолли,  старый Нгумо и кое-кто из придворных. Тут толпа
стала  бурно приветствовать  патриарха и Нгумо, а  солдаты, увидев Коннолли,
закричали "ура" и  начали снова палить в воздух.
Быстрый переход