Конечно, я
понимаю, с этих бедных, невежественных людей спрос незелик, но ведь юный
император, говорят, человек вполне просвещенный, прекрасно образованный, и я
уверена, что он сделает все возможное, чтобы этих несчастных животных
убивали -- если их вообще следует убивать, в чем лично я сильно сомневаюсь
-- более гуманными методами. В Азании мы намереваемся провести недели две.
Вкладываю в письмо чек на домашние расходы. В своем последнем письме ты
пишешь, что пришел огромный счет за отопление, -- пожалуйста, следи, чтобы
прислуга в мое отсутствие не тратила уголь понапрасну. В это время года в
первой половине дня совершенно не обязательно топить камин в столовой.
Любящая тебя
Милдред
Из дневника леди Милдред Порч
8 марта
12.45 -- сошли на берег. Матоди. Все непривычно, гадкий запах.
Состояние мулов и собак чудовищное, детей -- тоже. Несмотря на радиограмму,
английский консул нас не встретил. Какой-то вполне цивилизованный туземец
отвел нас к себе в контору. Дала туземцу "на чай" пять анн. Консул --
никакой не англичанин. Скорее грек. Очень нелюбезен (вероятно, пьет). Не
может (или не хочет) сказать, когда отходит поезд в Дебра-Дову и можно ли
купить билеты в спальный вагон. Дали телеграмму в посольство. Отель
"Амурат". Не отель, а форменный кабак. Повсюду пьяные. Пожаловались. Мой
номер большой, с видом на море, как будто бы довольно чистый. У Сары опять
головная боль. Жалуется, что ее номер выходит на улицу. Я: "Что вы, вполне
уютная комнатка".
9 марта
Про поезд ничего не слышно. Сара недовольна комнатой. Видела
миссионера-католика. Бестолковый. Типично южное отношение к животным.
Американские баптисты: бестолковые мещане, к тому же не говорят ни слова на
местном наречии. Посольство молчит. Дали вторую телеграмму.
10 марта
Поезда нет. Опять телеграфировали в посольство. Бестолковый ответ.
Сегодня кормили собачек на рыночной площади. Дети пытались отобрать у
собачек пищу. Прожорливые паршивцы. У Сары никак не проходит голова.
11 марта
Сегодня управляющий отелем неожиданно объявил, что поезд отходит в
полдень. Вероятно, все это время поезд был здесь. Сара ужасно медленно
собирается. Принесли счет -- грабеж средь бела дня. Посреди дороги на
станцию -- сломанный грузовик. Там живут туземцы. И две козы. На вид козы
здоровы, но жить бок о бок с туземцами им вредно. Последние четверть мили до
вокзала пришлось идти пешком. Боялись опоздать. Пришли за пять минут до
отхода. Билеты есть -- спального вагона нет. Оч. жарко, оч. устали. Поезд
отошел только в три. Вечером сошли в Лумо -- здесь, по-видимому, придется
ночевать. |