Ночь выдалась холодная и ветреная. В небе ни луны, ни звезд. Но я понимал, что дрожу не от холода, а от предвкушения. А мое запястье подрагивало сильнее всего.
Мы пересекли Чудесный газон. По пути я коснулся красного носа Т. У. Хляка — на удачу.
Шерман, Уэс Апдуд и компания ждали нас у входа в Главное здание.
Бельцер открыл дверь, и мы пробрались внутрь. В здании было почти совсем темно, только кое-где светили тусклые лампочки.
Пока мы поднимались по лестнице к кабинету кулинарии, никто не проронил ни слова. В тишине слышался только писк мышей и звук наших шагов по бетонным ступеням.
Еще из коридора я почуял запах черничных пирогов. Ур-ра!
Мы распахнули дверь, включили свет. И увидели их!
У стены на длинном столе были рядами разложены пироги, прикрытые фольгой. Запах стоял обалденный! Я застыл посреди кабинета, принюхиваясь с закрытыми глазами, и улыбался от удовольствия.
Кто-то похлопал меня по плечу. Это был Шерман Оукс.
— Берни, хватит принюхиваться, — сказал он. — Пора начинать соревнова ние. Кстати, как твоя спина? Готов таскать меня на своем горбу?
Зверь с Уэсом выволокли одну парту на середину класса. А Бельцер принялся перекладывать на нее пироги.
— Шерман, имей совесть, — жалобно заныл я. — Ты ведь знаешь: мое дело — труба. Позволь мне выбрать кого-нибудь другого вместо Зверя.
Шерман замотал головой:
— Не-а. Зверь против Уэса! И точка.
— Ну пожалуйста! — канючил я и даже руки сложил, как при молитве. — Давай я буду есть пироги вместо Зверя!
— Нет, забудь, раб мой. — Шерман нахмурился. — Уэс против Зверя. Все! — Он сунул мне часы под нос. — И если ты будешь хорошим рабом, так и быть, я разрешу тебе их потрогать.
И он отошел от меня, самодовольно посмеиваясь.
— Шерман, постой! — не унимался я. — Давай отменим соревнование. Ну давай же! Ведь так нечестно!
Он покачал головой:
— Ты сам это придумал, Берни, неужто забыл? — ухмыльнулся он. — Так что теперь не увиливай. Сейчас поглядим, как наши парни разделаются с пирогами.
Ну что ж, сам видишь: я дал Шерману шанс, правда?
Я все сделал по-честному. Я предлагал ему отменить состязание. Он отказался — и теперь часы МОИ!
Зверь уже сидел за партой, а перед ним стоял самый большой черничный пирог. Вид у Зверя был странноватый — даже для него! Он выпучил глаза и тяжело дышал. По подбородку текли слюни.
— Начинай медленно, — прошептал я. — Не закидывай в рот двадцать пирогов сразу. Пусть Уэс Апдуд думает, что может легко победить.
Затем я повернулся к собравшимся.
— Итак, внимание! — прокричал я. — Начинаем наше состязание. Раз… два… три…
НАЧАЛИ!
Глава 16
БОЛЬШАЯ ТОШНИЛОВКА
Уэс Апдуд взял первый пирог. Шерман и его парни из Милого дома громко закричали, чтобы его подбодрить:
— Давай, Уэс! Давай! Вперед, Уэс! Ешь пирог! Ешь пирог! Ты у нас молодчина!
Широко раскрыв рот, Уэс откусил большой кусок черничного пирога.
И с трудом проглотил его. Опять открыл рот и смачно откусил еще один кусок.
"Что это со Зверем?" — удивленно подумал я.
Зверь все еще таращился на гору пирогов. Он даже не протянул к ним руку. Просто сидел и смотрел.
— Зверь! Зверь! Вперед! — завопили мои друзья из Тухлого общежития.
Но Зверь не обратил никакого внимания на их крики. Он продолжал тупо пялиться на пироги.
Уэс громко чавкал, доедая свой первый пирог. |