— И поэтому ты бросился от меня наутек?
Дженифер поднялась, разгладила джинсовую юбку. На ее огромных коленках красовались зеленые пятна от травы.
Я одарил ее своей великолепной голливудской улыбкой в пятьдесят два зуба (и на щеках ямочки!).
И Дженифер растаяла. Томно на меня посмотрела.
Ямочки на щеках всегда производят сильное впечатление. Иногда я тычу в них карандашом со стеркой на конце, чтобы сделать их поглубже.
— Так зачем ты меня искал, мой пончик? — поинтересовалась Дженифер.
Меня чуть не стошнило.
— Пожалуйста, не называй меня пончиком, — взмолился я. — У меня от этого уши потеют. Честное слово! Вон посмотри, как вспотели.
— Так зачем же ты меня искал, Берни? Я вытащил из кармана бланк заказа:
— Не купишь футболку с портретом Берни Бриджеса? Она из мешковины, но очень удобная.
Дженифер издала боевой клич, склонила голову, разбежалась и боднула меня в живот.
O-o-o! Я аж задохнулся! Такое чувство, будто в меня врезался гигантский мусоровоз. Я со стоном повалился на землю. Вытянулся, надеясь восстановить дыхание.
Но Дженифер Экх уселась мне на грудь.
— Значит, не хочешь? — уточнил я.
— Я купила две такие футболки, — ответила она. — Они мне до крови исцарапали всю спину. И даже когда я перестала их носить, еще три дня чесалась, как чесоточная!
— Слезь с меня, Джен, — снова застонал я. — Ты мне ребра сломаешь. А они мне нужны. Они защищают мои легкие.
Но Дженифер не шелохнулась.
— Давай заключим сделку, Берни.
— Какую такую сделку?
— Я слезу, если ты пообещаешь пойти со мной в субботу на урок танцев.
Я аж поперхнулся:
— На т-т-танцы? С т-тобой?
— Почему ты заикаешься, Берни?
— От радости, — выдавил я. — Т-танцевать с тобой — это… круто.
Дженифер взвизгнула и встала.
— Правда? Ты правда пойдешь со мной?
Потирая продавленные места, я медленно поднялся.
— Конечно, я бы с радостью. Только я не могу, Джен. Не могу танцевать. И возможно, никогда в жизни не смогу.
Я печально опустил голову и выжал несколько слезинок.
Дженифер удивленно на меня уставилась.
— Но почему? — рявкнула она. — Что с тобой, мой пончик?
— Ноги… — Для наглядности я заковылял по траве, пошатываясь и спотыкаясь, крепко прижав коленки одна к другой. — Видишь? Гляди, как я хожу. Ужас, правда? Я повредил ноги, когда… катался на горных лыжах.
— Ты катаешься на горных лыжах? — недоверчиво переспросила Дженифер.
— Э-э-э… да. Прямо на меня сошла лавина. Огромная, и прямо мне на ноги. Две тонны чистого льда как раз на мои коленочки! Они до сих пор не отогрелись. С тех пор я и не могу танцевать.
Я снова проковылял по газону.
— Ах, бедненький мой пирожочек, какая жуть! — вскричала Дженифер и попыталась стиснуть меня в объятиях, но я увернулся. Вдруг она поглядела на часы. — Боже мой! Я опаздываю на урок кулинарии. Мы учимся готовить шоколадные кексы.
— Да-да, конечно… Ой, Джен, а ты не знаешь, как заставить мисс Монеллу испечь вместо кексов пироги?
— Пироги? — Дженифер хитро прищурилась.
Я кивнул.
— Если я тебе расскажу, как это сделать, ты пойдешь со мной танцевать?
— Разумеется, — ответил я. — Танцевать — да! Не вопрос!
Я плохо соображал, что говорю. |