— Он это кто? — интересуется Фрэнки. — Вы обо мне?
Харриет нерешительно мнется.
— Нет, не знает.
— Сколько времени прошло с тех пор, как я поставил вас работать в пару? — спрашивает Ингерсолл.
Фрэнки нужно время, чтобы подумать. Харриет оно не требуется.
— Два года и три месяца.
— Чего я не знаю? — спрашивает Фрэнки.
— Ничего, — отвечает Харриет.
— Всего, — говорит Ингерсолл.
— Скажите мне, — просит Фрэнки. — Я хочу знать. Вы всё обо мне знаете. Я для вас как открытая книга. Я ничего от вас не скрываю.
— Ты ему скажешь? — интересуется Ингерсолл, пока Фрэнки доезжает до тупика глухого переулка. Фрэнки смотрит на Харриет.
Она чувствует его взгляд.
Странно, учитывая, что Харриет никогда ничего не чувствует. Нравится ли ей это ощущение; не потому ли, что она тогда может хоть что-то почувствовать? Издеваться над другими для неё так же весело, как мучить себя саму?
Она предпочитает не отвечать на вопрос Ингерсолла. Или свой собственный.
Вместо этого она говорит:
— Приехали, — и выбирается из машины.
* * *
— Он их не убивает? — интересуется Ингерсолл, водя ловкими пальцами по держателю для почты, стоящему в коридоре.
— Нет, — отвечает Харриет. — Он аферист. Обдирает их как липку.
— Здесь никого. Его нет, — кричит Фрэнки из другой комнаты.
Ингерсолл кивает.
— Ничего неожиданного. Он должен оставить какие-то следы. Некий знак того, что был здесь. Но более важно то, что я хочу увидеть следы девчонки. И вы их найдете. А я подожду, пока будете искать.
Он присаживается в уголок для завтрака на кухне и складывает руки перед собой. Сидит там совершенно неподвижно и абсолютно тихо.
Харриет с Фрэнки продолжают складывать вместе кусочки паззла.
Дом — улица Платан, 1450 в Дойлстауне, штат Пенсильвания в пригороде Филадельфии — принадлежит Дэну и Мюриэль Стайн.
Дэн увлекается рыбалкой, фондовым рынком и, несмотря на свою кажущуюся консервативность, группами из 80-ых: Poison, Mötley Crüe, Warrant, Winger.
Мюриэль тоже играет на бирже, но своими личными деньгами. Помимо этого, в доме не хранится почти никакой информации о Мюриэль. Это потому, что они разведены. Уже полгода. У них есть дочь, ей восемнадцать и зовут её Ребекка. Фрэнки находит документы в кабинете.
— Дэн живет здесь до сих пор, — говорит Харриет. — Мюриэль переехала туда, где травка позеленее.
— Это место тебя выводит из себя, — говорит Фрэнки.
— Ничего подобного.
— Ты мне врешь.
— Продолжай искать. Ингресолл ждет полезную информацию.
Modus operandi Гейнса заключается не в том, чтобы вынудить людей съехать, а в том, чтобы они рассказали где живут. Он знакомится с ними на каких-нибудь собраниях, в ресторанах и барах. Они же работают. Их нет дома. Тут приходит Эшли, вламывается в дом и живет там, пока хозяин не возвращается. Вот в чем уловка. С одной стороны, всё просто. С другой — всё очень просто. Эшли слишком хорошего о себе мнения, оказывается.
Харриет не может понять, куда делся Дэн — владелец франшизы местной спортивной одежды, — его нет. Может, уехал к любовнице. Может, в командировке выясняет что-то про новые футбольные мячи и оборудование для пилатеса. По сути Харриет всё равно. Этот дом похож на место преступления, но ищет она отпечатки пальцев не Дэна Стайна.
Харриет решает проверить наверху.
На половине пути по покрытой ковром лестнице, она чувствует запах. |