Изменить размер шрифта - +

    -  Он идет сюда, - предупредила Марьяша.

    Я опять повернул голову. К нам приближался крупный, широкоплечий человек в визитке, коротком однобортном сюртуке с закругленными полами. У него были широко поставленный желтые рысьи глаза и распушенные бакенбарды.

    -  Позвольте отрекомендоваться, - сказал он, нависая над нашим столом и пожирая глазами Кудряшову, - местный житель Иван Моргун! Надеюсь, вы про меня уже слышали!

    -  Очень приятно, - ответил я, хотя говорил он не со мной и не удосужился посмотреть в мою сторону. - Чем обязаны?

    -  Окажите честь осчастливить наше общество своим присутствием, - продолжил он, по-прежнему глядя в упор на Катю.

    Такое поведение было уже прямым вызовом, и я поднялся со своего места. Моргун был ниже меня ростом, но значительно мощнее и, главное, наглее.

    -  Прошу вас пойти вон, - сказал я, не ожидая от дальнейших действий нового знакомого ничего хорошего.

    -  Ты что, не понял, с кем говоришь? - удивленно спросил он, наконец, обратив на меня внимание. - Я Иван Моргун!

    -  Да хоть свистун, - парировал я, хотя на язык само просилось более обидное слово. - Оставьте нас в покое!

    Неожиданно он сделал разворот и ударил меня кулаком в солнечное сплетение. Я не успел сгруппироваться и согнулся пополам, хватая ртом воздух. Второй удар пришелся сверху в затылок, и я полетел на пол, теряя сознание.

    Сколько времени я провалялся на полу, не знаю, но, думаю, достаточно долго, потому что, когда я наконец пришел в себя, в зале, кроме меня, посетителей больше не было. В голове шумело и меня мутило. Ресторанная челядь не подходила, она топталась у противоположной стены и смотрела на меня с тревогой и, как показалось, сочувствием.

    -  Эй, человек, - позвал я нашего полового, - иди сюда.

    Тот неохотно приблизился.

    -  Где женщины, что были со мной?

    -  Уехали, - коротко ответил он.

    -  Их увезли насильно?

    -  Не знаю, я ничего не видел.

    -  Кто такой этот Моргун?

    -  Не могу знать, - не глядя на меня, бесцветным голосом ответил половой. И добавил почти укоризненно: - Я же вас предупредил, нужно было их уважить.

    По всему было видно, что Моргун был каким-то местным тузом или Бармалеем, которого все до смерти боятся.

    -  Принеси мне холодной воды, - попросил я, опускаясь на свой стул. Ноги у меня противно дрожали, в глазах плыли разноцветные круги, и я чувствовал себя как после тяжелой болезни.

    Половой ушел и скоро вернулся с фаянсовой кружкой. Я выпил ее до дна, и сразу стало легче.

    -  Где наша карета? - спросил я его.

    -  Во дворе, - ответил он, глядя в сторону.

    -  Позови нашего кучера.

    -  Господин хороший, - умоляющим голосом сказал официант. - Не втравливайте вы меня в ваши дела. - Вы уедете, а мне здесь жить!

    Мне было понятно состояние этого человека, но мое положение было значительно сложнее, потому я не внял просьбе.

    -  А хозяина ты можешь позвать?

    -  Он уехал, - ответил парень и покосился в сторону толпящихся коллег.

    -  А кто не уехал?

    -  Все уехали, - ответил он обреченным тоном.

Быстрый переход