Изменить размер шрифта - +

    -  Прошу покинуть заведение, иначе я вызову полицию! - оскалив зубы, ответил он.

    -  Лексей Григорьич, давай я их здесь всех сейчас удавлю, и все дела, - предложил Ефим.

    -  Ну, зачем же их давить, - возразил я. - Ты сможешь уронить этот буфет? - спросил я, указывая на могучее сооружение, заполненное ресторанной посудой.

    Кучер примерился взглядом и почесал в затылке.

    -  Тяжел, однако, будет, да если за верх потянуть, пожалуй, осилю!

    -  Вы не посмеете учинять здесь разбой! - закричал ресторатор. - Иначе я отправлю вас в темную!

    -  Это каким же образом? - поинтересовался я, загораживая выход из комнаты.

    Он мне не ответил и приказал мужику, постриженному под горшок и пока никак не участвующему в дискуссии:

    -  Спиридон, иди, зови полицию!

    Мужик послушно кивнул и пошел прямо на меня.

    -  Лучше оставайся на месте! - сказал я ему. - Иначе хуже будет!

    Однако, Спиридон был слишком силен, чтобы кого-то бояться, и послушен хозяину, чтобы внять доброму совету. Он попер прямо на меня. Я дал ему подойти почти вплотную и тремя точными ударами ногой в голень и руками в живот и в челюсть уложил на пол.

    -  Помогите! Убивают! Караул! - вразнобой закричали остальные участники переговоров. Громче остальных орали хозяин и женщины. Один Спиридон тихо мычал, пытаясь встать с пола.

    Однако, долго стенать о судьбе соратника им это не пришлось. Ефим взялся за верх буфета, уперся ногой в стену, с натугой наклонил его, и предупредив криком: «Поберегись!», опрокинул. Раздался оглушительный грохот и звон бьющейся посуды. После чего наступила мертвая тишина. Все присутствующие, как завороженные, смотрели на результаты наших усилий.

    После минутного шока первым плачущим голосом заговорил хозяин:

    -  Вы что же это, ироды, делаете! За что нам кара такая?! Кто за все это платить будет?!

    Ответить ему никто не успел, в этот момент из зала послышался строгий начальственный голос:

    -  Что за шум? Кто разрешил?!

    -  Господин урядник, поглядите, что эти ироды наделали? - пронзительно закричал хозяин.

    -  А вот и полиция, - сказал я Ефиму. - А ты боялся, что здесь ее не сыскать!

    -  Что здесь происходит? - спросил, входя через пустой дверной проем в комнату, перепоясанный ремнями, с шашкой на боку, полицейский. - Свят, свят, свят! Аким Кузьмич, что это у вас за разор?!

    -  Вот, гости постарались! - ответил хозяин, указывая на нас пальцем. - Деньги за обед не заплатили и учинили разбой и разорение.

    -  Это как так! Кто разрешил! Немедля в кутузку! - страшно выкатив глаза и гневно шевеля усами загремел урядник.

    Мне показалось, что мы с Ефимом немного поспешили и перестарались.

    Теперь полиции будет труднее объяснить причину нашей несдержанности. Однако, бывает, что хорошая мысль приходит не только потом, но и вовремя. Я разом переместил акценты в происшедшем, закричав полицейскому:

    -  Господин урядник, хозяин ресторана похитил мою жену!

    -  Как это похитил? - вытаращил глаза полицейский, переводя удивленный взгляд с меня на толстенького, кругленького хозяина.

    -  Напал на меня, чуть не убил, а пока я был без памяти, похитил жену и служанку!

    От неожиданности и курьезности обвинения никто не смог произнести ни слова,

    Даже хозяин, вылупив от возмущения глаза, только беззвучно шевелил губами.

Быстрый переход