-- Со всеми?
-- Со всеми.
-- Но можете вы его упрекнуть в том, что он особенно дурно обращается с
одним из них?
-- Мой отец особенно дурно обращается с господином ван Берле,
который...
-- Который ваш возлюбленный?
Роза отступила на один шаг.
-- Которого я люблю, монсеньер, -- гордо ответила она.
-- Давно уже? -- спросил принц.
-- С того дня, как я его увидела.
-- А когда вы его увидели?
-- На другой день после ужасной смерти великого пенсионария Яна и его
брата Корнеля.
Принц сжал губы, нахмурил лоб и опустил веки, чтобы на миг спрятать
свои глаза. Через секунду молчания он продолжал:
-- Но какой смысл вам любить человека, который обречен на вечное
заключение и смерть в тюрьме?
-- А тот смысл, монсеньер, что если он обречен всю свою жизнь провести
в тюрьме и там же умереть, я смогу облегчить ему там и жизнь и смерть.
-- А вы согласились бы быть женой заключенного?
-- Я была бы самым гордым и счастливым существом в мире, если бы я была
женой ван Берле, но...
-- Но что?
-- Я не решаюсь сказать, монсеньер.
-- В вашем тоне слышится надежда; на что вы надеетесь?
Она подняла свои ясные глаза, такие умные и проницательные, и
всколыхнула милосердие, спавшее мертвым сном в самой глубине этого темного
сердца.
-- А я понял.
Роза улыбнулась, сложив умоляюще руки.
-- Вы надеетесь на меня? -- сказал принц.
-- Да, монсеньер.
-- А!
Принц запечатал письмо, которое он только что написал, и позвал одного
из офицеров.
-- Господин ван Декен, -- сказал он, -- свезите в Левештейн вот это
послание. Вы прочтете распоряжение, которое я даю коменданту, и выполните
все, что касается вас лично.
Офицер поклонился, и вскоре под гулкими сводами ратуши раздался
лошадиный топот.
-- Дочь моя, -- сказал принц, -- в воскресенье будет праздник тюльпана;
воскресенье -- послезавтра. Вот вам пятьсот флоринов, нарядитесь на эти
деньги, так как я хочу, чтобы этот день был для вас большим праздником.
-- А в каком наряде ваше высочество желает меня видеть? -- прошептала
Роза.
-- Оденьтесь в костюм фрисландской невесты, -- сказал Вильгельм, -- он
будет вам очень к лицу.
XXXI. Гаарлем
Гаарлем, в который мы входили три дня тому назад с Розой и в который мы
сейчас вошли вслед за заключенным, -- красивый город, имеющий полное право
гордиться тем, что он самый тенистый город Голландии.
В то время, как другие города стремились блистать арсеналами, верфями,
магазинами и рынками, Гаарлем славился среди всех городов Соединенных
провинций своими прекрасными, пышными вязами, стройными тополями и главным
образом своими тенистыми аллеями, над которыми шатровым сводом раскидывались
кроны дубов, лип и каштанов. |