Там он остановился с безразличным
видом, огляделся по сторонам, посмотрел во все уголки сада, посмотрел на все
окна соседних домов, бросил взгляд на землю, небо и, думая, что он
совершенно один, что вокруг него никого нет, что его никто не видит,
бросился на грядку, вонзил свои руки в мягкую почву, взял оттуда немного
земли, осторожно разминая ее руками, чтобы найти там луковичку. Он три раза
повторял это и каждый раз все с большим рвением, пока, наконец, понял, что
стал жертвой какого-то обмана. Затем он поборол снедающее его возбуждение,
взял лопату, заровнял землю, чтобы оставить ее в таком же виде, в каком он
ее нашел, и, сконфуженный, посрамленный, направился к выходу, стараясь
принять невинный вид прогуливающегося человека.
-- О, мерзавец! -- бормотал Корнелиус, вытирая капли пота, который
струями катился по его лбу. -- О, мерзавец! Но что вы. Роза, сделали с
луковичкой? Увы, теперь уже немного поздно сажать ее.
-- Луковичка уже шесть дней в земле.
-- Где? Как? -- воскликнул Корнелиус. -- О, боже, какая неосторожность!
Где она посажена? В какой земле? Нет ли риска, что у нас ее украдет этот
ужасный Якоб?
-- Она вне опасности, разве только Якоб взломает дверь в мою комнату.
-- А, она у вас, она в вашей комнате, Роза, -- сказал, немного
успокоившись, Корнелиус. -- Но в какой земле? В каком сосуде? Я надеюсь, что
вы ее не держите в воде, как кумушки Гаарлема и Дордрехта, которые упорно
думают, что вода может заменить землю, как будто вода, содержащая в себе
тридцать три части кислорода и шестьдесят шесть частей водорода, может
заменить... но что я вам тут плету, Роза?
-- Да, это слишком для меня учено, -- ответила улыбаясь молодая
девушка. -- Поэтому я ограничусь только тем, что скажу вам, чтобы вас
успокоить, что ваша луковичка находится не в воде.
-- Ах, мне становится легче дышать.
-- Она в хорошем глиняном горшке, как раз такого же размера, как
кувшин, в котором вы посадили свою. Она в земле, смешанной из трех частей
обыкновенной земли, взятой в лучшем месте сада, и одной части земли, взятой
на улице. -- О, я так часто слышала от вас и от этого гнусного, как вы его
называете, Якоба, где нужно сажать тюльпаны, что я теперь знаю это так же
хорошо, как первоклассный цветовод города Гаарлема.
-- Ну, теперь остается только вопрос о его положении. Как он поставлен.
Роза?
-- Сейчас он находится весь день на солнце. Но, когда он выступит из
земли, когда солнце станет горячее, я сделаю так же, как сделали вы здесь,
дорогой господин Корнелиус. Я буду его держать на своем окне, которое
выходит на восток, с восьми часов утра и до одиннадцати дня, и на окне,
которое выходит на запад, с трех часов дня и до пяти часов.
-- Так, так, -- воскликнул Корнелиус, -- вы прекрасная садовница, моя
прелестная Роза! Но я боюсь, что уход за моим тюльпаном отнимет у вас все
ваше время. |