— Ладно, подруга, как-нибудь в другой раз.
«Это вряд ли» — читалось на лице у Мэг. Но чем спорить, лучше сменить тему беседы.
— Что там у нас под вторым номером?
Лоури удивленно моргнул:
— О чем это ты?
— О втором из Четырех Желаний.
— Ах, да. Ты ведь слышала о Кроук-парке?
— О Кроук-парке? Это там, где играют в херлинг и гэльский футбол?
— Именно так. Самый большой, самый знаменитый стадион в стране. Историческое место...
— Хватит, хватит. Я все поняла. И при чем же здесь этот стадион?
— Я хочу перекинуть футбольный мяч над перекладиной в Кроук-парке.
Мэг ни чуточки не удивилась.
— Конечно. Почему бы и нет? А прыгнуть с шестом у тебя желания не возникает?
— Спасибо, конечно возникает, хотя я понимаю, что ты опять издеваешься.
— Надо думать, с этим желанием тоже связана какая-нибудь история?
— Само собой!
— И наверняка такая же длинная и занудная, как и прошлая?
Лоури скривился:
— Боюсь, что да.
— Тогда валяй рассказывай, — вздохнула Мэг, усаживаясь поглубже на сиденье автобуса (разумеется, насколько это было возможно в ее нынешнем состоянии).
Лоури улыбнулся:
— Ну что ж, раз ты просишь.
Он извлек откуда-то очередную сигару и начал жевать ее, не закуривая. Ведь в общественном транспорте курить не разрешается.
— Итак, перед войной...
— Перед какой войной?
— Мировой.
— Первой или Второй?
— Второй, нахалка. Впрочем, это не имеет никакого значения.
— Вряд ли историки согласятся с тобой в этом вопросе.
— Для моей истории это не имеет никакого значения.
— По-моему, Лоури, ты начинаешь злиться.
— А ты не догадываешься почему? Ладно. Итак, перед Второй мировой войной мой отец решил отправить меня в школу-интернат.
— Это было как-то связано с войной?
— Да нет, никак.
— Я так и знала! А я-то тут сижу и уши развесила — приготовилась слушать про войну.
— Я упомянул войну только для того, чтобы обозначить время. О Господи, это просто невыносимо!
— Извини, Лоури. Продолжай.
— Не буду.
— Да ладно тебе, перестань дуться и расскажи мне твою историю.
— Неужели мне придется выносить все это каждый раз, когда я соберусь тебе что-нибудь рассказать?
Мэг кивнула:
— Боюсь, что да. Ты слишком стар, чтобы мы понимали друг друга с полуслова.
— Аналогично. Ладно, как-нибудь пробьемся. Но я соглашаюсь на это лишь потому, что прекрасно знаю, что ты умираешь от желания услышать мой рассказ. Это просто твой свинский подростковый возраст заставляет тебя перебивать меня на каждом слове.
И Лоури снова начал рассказывать. Когда он рассказывал, Мэг видела, как картинки вытекают через отверстия в его голове и вьются в воздухе, похожие на сон художника-импрессиониста.
— Я был хлипким парнишкой, единственным ребенком в семье, поэтому отец решил, что школа-интернат закалит меня. Так многие считали в те дни, еще до доктора Спока...
— При чем здесь «Стар Трек»?
— Я же сказал доктора Спока! Неужели ты никогда не читала ни одной его книги?
— Читала, — возмутилась Мэг, пожалуй, чересчур яростно.
Ей очень хотелось скрыть тот факт, что еще никогда не удалось дочитать до конца ни одну книгу без картинок.
— Итак, когда мне исполнилось одиннадцать лет, меня отправили в Уэстгейтский колледж для мальчиков. Очаровательное заведение, битком набитое великовозрастными хулиганами с садистскими наклонностями и Христовыми Братьями с плетками в руках. |