А с женщин он снимает серебряные украшения,
говоря, что делает это в наказание за то, что какие-то кочевники где-то ограбили надменного кипчакского хана. А когда у шаха имеется во дворе
триста жен, он со своими кипчаками увозит нашу лучшую девушку Гюль-Джамал, из-за которой спорили сто джигитов, и насильно держит ее в своем
дворце, называя триста первой женой. Хорошо ли это?
- Это тоже невесело, - сказал спокойно Джелаль эд-Дин. - Но то, что сто джигитов допустили увезти из кочевья лучшую девушку и не отбили
ее, - вот это нехорошо.
- Тогда в кочевье наших джигитов не было. Кипчаки хитры и выбирают время, когда к нам приезжать.
- Слушай мои слова, джигит, - сказал Джелаль эд-Дин. - Ты говоришь, что у тебя были отец, братья и сестры? Почему их больше нет?
- Белобородого отца схватили шахские палачи и на площади Гурганджа медленно разрубили на куски, начиная от ступней ног. Братья бежали на
восток и на запад. Сестер схватили кипчакские всадники и увезли. Разве это хорошо?
- Это тоже нехорошо, - сказал Джелаль эд-Дин.
- Где же мне теперь скитаться под солнцем? Что же мне остается делать?
Джелаль эд-Дин заговорил горячо:
- Если светлая сабля в твоих руках сверкает для защиты родного племени, если кроме забав на караванных дорогах, ты хочешь совершить подвиг
и стать опорой нашего зеленого знамени, то приезжай ко мне в Гургандж, и я научу тебя, как создать славное имя.
- Слушай, бек-джигит, - ответил туркмен, с яростью утирая рукавом губы. - Когда я приеду в Гургандж, то по моим следам, как шакалы,
побегут шпионы -"джазусы" шаха, но я им не сдамся и погибну в схватке. Нужно ли это?
- Этого не будет, - сказал Джелаль эд-Дин. - Когда ты подъедешь к Западным воротам Гурганджа, ты увидишь сад с высокими тополями. Спроси
у привратников: "Это ли новый дворец и сад Тиллялы? Проведите меня к хозяину!", и ты покажешь этот листок.
Джелаль эд-Дин достал из складок шафрановой чалмы листок бумаги, снял с большого пальца золотой перстень. Горящей веткой он закоптил
печатку перстня и, помочив слюной уголок листка, приложил перстень. На бумаге копотью отпечаталось красивой вязью написанное имя. Свернув листок
в трубочку, он сложил ее пополам, разгладил на колене и передал туркмену. Тот приложил листок к губам и ко лбу и спрятал в медной коробочке для
трута, привешенной у пояса.
- Я верю твоему слову, бек-джигит, я приеду. Салям! - и туркмен исчез за дверной занавеской.
Хозяин молча последовал за ним. Перед юртой, где на костре кипел большой медный котел, на мокрой от тающего снега земле сидели пять
истощенных рабов в истерзанных лохмотьях. Руки у всех были закручены за спину, шеи затянуты петлями, концы их привязаны к волосяному аркану.
Рядом с рабами стоял рыжий высокий конь с серебряным ошейником на изогнутой шее, с туго притянутым к луке поводом. На луку был намотан конец
аркана, державшего пленных. Туркмен сел на коня.
- Вперед, скоты-иноверцы! Если не будете плестись, я вас изрублю и оставлю падалью на дороге.
Пятеро рабов поднялись и заковыляли один за другим. Туркмен взмахнул плетью, и вскоре все скрылись за холмом. Хозяин вернулся в юрту.
- Почтенный гость, около сотни джигитов показались вдали и направляются сюда. |