Изменить размер шрифта - +
Одним движением он отрезал по колено подол ее разорванного платья и раскроил голубую ткань на две части. Срезав с краю две полоски на завязки, он свернул каждый кусок в несколько раз и обвязал тканью ступни леди поверх сандалий, затем примотал их к ногам полосками ткани. Не удовлетворившись достигнутым, он закрепил свои изделия заклинанием прочности.

Пока он занимался этим, леди Аринтия успела отдышаться настолько, что смогла говорить.

– Куда мы бежим? – спросила она.

– Не знаю. – Эрвин понятия не имел, в какую сторону им лучше двигаться. – К югу здесь какое‑то поселение, – вспомнил он.

– Нам нельзя туда, – быстро сказала она. – Это поместье Тогу, а они – союзники негодяев Халу.

Эрвин никогда не увлекался политикой, поэтому ориентировался в ней хуже, чем в геральдике. Тем не менее он вспомнил, что архонтские роды делятся на несколько враждующих между собой группировок. Кажется, род Иру был в союзе с родами Дану и Обу, а вся эта троица находилась в постоянных раздорах с родами Халу, Тогу и Каду. Тогда, конечно, нужно было держаться подальше от поместья Тогу.

– А куда нам можно? – спросил он.

– Здесь везде чужие земли. Гурт Халу загнал мой корабль далеко на юг.

– Это его корабли? – догадался Эрвин.

– Это два из его кораблей. Эти Халу всегда счастливы убить кого‑нибудь из рода Иру, но в этом году за мной началась настоящая охота.

– Почему? – Эрвин не без оснований предположил, что такому усердию должна быть причина.

– Я начала переговоры с нейтральным родом Сару. Если бы мне удалось получить их в союзники, это значительно усилило бы нас. Халу узнали об этом и сочли, что никто не справится с такими переговорами, кроме меня. – Леди Аринтия на мгновение замолчала – возможно, причина была не только в этом: может быть, Халу прослышали, что она лишилась такого защитника, как лорд Дантос Дану, и спешили воспользоваться этим. – Гурт Халу выследил меня, когда я отправилась на морскую прогулку, и отрезал мой корабль от берега. Ночью мой корабль ушел на другую сторону пролива, и мне удалось скрыться, но Халу редко выпускают добычу. Похоже, они вывели в пролив весь свой флот, чтобы подстеречь меня на обратном пути.

– Значит, теперь они не отступятся от нас?

– Да, пока не убьют меня или пока я не вернусь к себе в поместье. Мне бы только попасть в свои земли, а там я соберу достаточно войск, чтобы вышибить дух из любого Халу!

– Ваши земли к северу отсюда? – уточнил Эрвин.

– Да. Ты ведь проводишь меня туда?

– Провожу. – Было бы глупо говорить “попытаюсь”, потому что в случае неудачи она погибнет.

– Хорошо. Но где же этот север? – Леди Аринтия подняла лицо к пасмурному небу.

– Там, – не задумываясь, кивнул Эрвин.

– Ты это точно знаешь? – тревожно спросила она. – Мы оба пропадем, если ты ошибешься.

– Я всегда знаю направление, – успокоил он. – Нам далеко туда добираться?

– Мой корабль плыл две с лишним недели, – вспомнила леди Аринтия. – Но я не знаю, сколько получится без него.

Эрвин прикинул, что ее корабль, скорее всего, плыл не по прямой и с остановками. Значит, пешком их путь мог занять те же две‑три недели, от силы месяц – если бы она оказалась таким же хорошим ходоком, как он, на что вряд ли можно было рассчитывать. И если бы за ними не было погони.

Закончив возиться с ее обувкой, Эрвин выпрямился и глянул в сторону берега. Он мог чувствовать поселения, но ему еще не приходилось чуять отдельных людей – незачем было.

Быстрый переход